ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬЮ - перевод на Испанском

coherentes
последовательно
связной
последовательного
согласованного
целостной
соответствует
слаженной
согласуется
согласованности
единое
secuencia
последовательность
порядок
цепочка
ряд
очередность
эпизод
сцены
чередование
coherencia
согласованность
последовательность
согласование
слаженность
сплоченность
единообразие
координация
последовательной
согласованной
continuidad
преемственность
непрерывность
продолжение
последовательность
сохранение
континуитет
постоянство
непрерывное
дальнейшее
постоянной
coherente
последовательно
связной
последовательного
согласованного
целостной
соответствует
слаженной
согласуется
согласованности
единое
consistencia
согласованность
последовательность
консистенцию
соответствие
постоянство
последовательным
густота

Примеры использования Последовательностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласованность означает, что план мониторинга должен характеризоваться внутренней последовательностью во всех своих элементах и соответствующих показателях осуществления на протяжении всего времени.
Por coherencia se entiende que el plan de vigilancia es internamente coherente en todos sus elementos y sus indicadores de resultados a lo largo del tiempo.
называется Главной последовательностью.
esto es llamado Secuencia Principal.
Было отмечено, что исправленные ИМАС отличаются большей последовательностью и недвусмысленностью используемой терминологии,
Se observó que las IMAS enmendadas contenían una terminología más coherente y menos ambigua,
невероятно длинной последовательностью случайностей, или случайных исходов, впридачу.
esta increíblemente larga serie de accidentes, o resultados aleatorios, los que adicionalmente están allí.
Необходимо полностью определиться с вопросами, связанными с последовательностью и взаимодополняемостью политического процесса в Дарфуре и мирных переговоров в Дохе.
Aún no se han aclarado del todo las cuestiones relativas a la secuenciación y la complementariedad del proceso político de Darfur y las negociaciones de paz de Doha.
Манипуляторы с фиксированной последовательностью операций, к которым относятся автоматизированные движущиеся устройства, действующие в соответствии с механически фиксируемыми программируемыми видами движений.
Mecanismos de manipulación de secuencia fija que constituyan dispositivos móviles automatizados que funcionen de acuerdo con movimientos programados definidos mecánicamente.
УСВН отмечает, что партнерские отношения, не подкрепляемые последовательностью совместных инициатив или специально выделенным персоналом с обеих сторон, являются особенно неустойчивыми.
La OSSI observa que son particularmente frágiles las asociaciones que carecen de la continuidad de las iniciativas conjuntas o de un personal consagrado a la labor por ambas partes.
Аналогичная связь существует между p и последовательностью Падована, между золотым сечением
Existen similitudes similares entre“p” y la sucesión de Padovan, entre el número áureo
Этот заметный успех можно объяснить последовательностью в реализации национального подхода к обеспечению равенства полов.
Ese éxito notable puede atribuirse a la coherencia del enfoque nacional con respecto a la igualdad de género.
Мы не раз выражали несогласие с ритуальной последовательностью общих выступлений с повторением позиций, которые мы знаем едва ли не наизусть.
En diversas oportunidades hemos manifestado nuestra disconformidad con el ritual de una sucesión de discursos generales que repiten posiciones ya muy conocidas.
Часто отмечалось наличие несогласованности между рамочной программой Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и последовательностью в достижении результатов страновых программ.
Se observó en general una falta de consistencia entre el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y las cadenas de resultados de los programas en los países.
принципам Устава и последовательностью и активностью своих усилий по поддержанию международного мира и безопасности.
principios de la Carta y de constancia y actividad en sus esfuerzos por mantener la paz y la seguridad internacionales.
негативных списков судов при условии, что применение таких списков характеризуется прозрачностью и последовательностью.
de listas positivas y negativas de buques, siempre que dichas listas se utilicen de manera transparente y uniforme.
Поэтому самые высокоэнергетические ускорители состоят из короткого участка с ускоряющими электрическими полями в сочетании с длинной последовательностью магнитов, направляющих частицу по кругу.
Entonces los aceleradores de muy alta energía consisten de una región pequeña con campos eléctricos acelerados, combinados con una larga serie de imanes que guían las partículas en un círculo.
Копировать текущую строку в буфер обмена. Поля в буфере обмена будут разделяться последовательностью символов, указанной в окне настроек программы.
Copia la fila actual al portapapeles. Las entradas estarán separadas por una secuencia de caracteres especial que puede elegirse en el diálogo de opciones.
а не<< последовательностью>><< дорожной карты>>
no un planteamiento" secuencial".
В самом докладе с достаточной ясностью и последовательностью изложены меры по осуществлению резолюций Совета Безопасности о борьбе в глобальном масштабе с куплей, продажей и торговлей женщинами и девушками.
En este informe se exponen las actividades amplias y coherentes para luchar contra la compra, la venta y la trata de mujeres y niñas en todo el mundo;
торговая политика в целом все еще не отличаются должной последовательностью и не способствуют в надлежащей степени обеспечению продовольственной безопасности.
de comercio agrícola y comerciales generales fueran más coherentes y tuvieran una orientación mayor hacia el fomento de la seguridad alimentaria.
последовательность тем полностью совпадают со структурой и последовательностью 12 разделов резолюции 59/ 250.
que se ajustan estrictamente a la estructura y secuencia de las 12 secciones de la resolución 59/250.
До 1989 года секретариат Комиссии регулярно следил за степенью соблюдения и последовательностью применения организациями общей системы решений,
Antes de 1989 la secretaría de la CAPI vigilaba periódicamente el grado y la coherencia de la aplicación de las decisiones, recomendaciones y peticiones de la
Результатов: 126, Время: 0.1729

Последовательностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский