SECUENCIAL - перевод на Русском

последовательного
coherente
sistemático
constante
coherencia
sostenido
consecutiva
consistente
secuencial
progresivo
congruente
поэтапное
gradual
progresiva
escalonado
gradualmente
paulatina
etapas
paso por paso
paulatinamente
incremental
последовательный
coherente
sistemático
constante
coherencia
sostenido
consecutiva
consistente
secuencial
progresivo
congruente
последовательным
coherente
sistemático
constante
coherencia
sostenido
consecutiva
consistente
secuencial
progresivo
congruente
последовательной
coherente
sistemático
constante
coherencia
sostenido
consecutiva
consistente
secuencial
progresivo
congruente
последовательно
sistemáticamente
siempre
constantemente
coherente
de manera coherente
progresivamente
sucesivamente
constante
invariablemente
continuamente

Примеры использования Secuencial на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Comisión celebra un debate general sobre cada tema del programa, según un orden secuencial.
Комиссия проводит общую дискуссию в порядке очередности по каждому пункту повестки дня.
no un planteamiento" secuencial".
а не<< последовательностью>><< дорожной карты>>
Si se realiza un ensayo con una sustancia compleja de componentes múltiples y se prevé que está teniendo lugar una biodegradación secuencial de las distintas estructuras, no deberá aplicar la condición de los 10 días para interpretar los resultados del ensayo.
Если проводится проверка сложного, многокомпонентного вещества и предполагается, что поэтапное биоразложение отдельных структур имеет место, то в этом случае 10- дневный период не следует применять для толкования результатов такого испытания.
Creemos que la Conferencia de Desarme entrará en un proceso secuencial y establecerá mandatos de negociación para los demás puntos de la agenda, tal y como determine el desarrollo de los debates.
Мы понимаем, что КР будет включаться в последовательный процесс и устанавливать переговорные мандаты по другим пунктам повестки дня по мере того, как это будет определяться развертыванием дискуссий.
Este enfoque secuencial no refleja adecuadamente la importancia de la consolidación de la paz
Такой<< последовательный>> подход, с одной стороны, не придает адекватного<<
mujeres en las listas pluripersonales, de manera secuencial y alternada.
женщин в избирательные списки последовательным и чередующимся образом.
Jefa de la Sección, criticó la falta de estructura secuencial de los puestos.
выразил сожаление по поводу отсутствия последовательной структуры штатных должностей.
se podría aumentar al máximo el flujo de trabajo secuencial, lo que redundaría en un proceso más eficiente que permitiría lograr economías financieras.
увеличено до шести недель, то станет возможным максимизировать последовательный рабочий процесс, который является более эффективным и позволит сэкономить средства.
Si el riesgo sistémico puede causar este tipo de desequilibrio secuencial en cascada, entonces el“soberano” necesita estar alerta,
Если системный риск может привести к каскадному последовательному дисбалансу, то« суверен» должен быть внимательным,
Al mismo tiempo, las transiciones son un recorrido deliberado de transformación social secuencial, lo cual permite la integración
В то же время переход является целенаправленным курсом на последовательную трансформацию общества,
Una referencia a una relación secuencial entre el Consejo de Seguridad
Ссылка на последовательные отношения между Советом Безопасности
El transformador de predicados canónico de la programación imperativa secuencial es el conocido normalmente como"weakest precondition"(precondición más débil)
Основной преобразователь предикатов в последовательном императивном программировании называется слабейшее предусловие( от англ. weakest precondition),
Esta escucha secuencial de los criterios en un cierto orden se llama“Toma lo mejor” y siga el llamado árbol de decisiones:
Это последовательное прослушивание критериев в определенном порядке называется Возьмите лучшее и следует так называемому дереву принятия решений:
Independientemente de su participación en el proceso, el modelo propuesto por el GESAMP parece ser el más adecuado por su estructura lógica secuencial, su clara separación entre la ciencia y la política
В силу логики поэтапной структуры, четкого разграничения науки и политики и возможности проведения консультаций между всеми заинтересованными сторонами с самого начала модель,
Por último, el sistema debe permitir la apertura secuencial de los dos componentes de una oferta presentada,
Наконец, такая система должна допускать последовательное вскрытие обоих элементов двухэтапных торгов по заявкам,
invita a la Comisión a que exprese sus ideas generales acerca del proyecto de Guía antes de formular observaciones sobre los diversos capítulos por orden secuencial.
предлагает Комиссии выразить общее мнение относительно проекта Руководства, прежде чем высказать замечания по различным главам в последовательном порядке.
ayuda de Australia hacia un desarrollo que incluya a las personas con discapacidad y se concentre deliberadamente en ellas mediante un enfoque dirigido y secuencial.
которая послужит основой для австралийской программы помощи в целях развития и которая, благодаря своему адресному и последовательному подходу, охватывает инвалидов и конкретно ориентирована на них.
Este video secuencial de Prokopi Constantinou muestra los violentos incendios
Покадровая видеозапись, предоставленная Прокопием Константину,
Pero, después de unos pocos meses buenos, la tasa de crecimiento secuencial del IPP volvió a ser negativa, lo que sugiere que ahora no es
Но, после нескольких удачных месяцев, последующие величины роста индекса промышленных цен вновь оказались отрицательными,
el plazo medio de detención en los pabellones de aislamiento es el siguiente(por orden secuencial).
в камерах предварительного заключения, а также средняя продолжительность их содержания в изоляторах( в хронологическом порядке).
Результатов: 64, Время: 0.1757

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский