ПОСЛЕ ЛАНЧА - перевод на Испанском

después del almuerzo
после обеда
после ланча
después de comer
после обеда
после еды
после ланча
после завтрака
после ужина
после поедания
después de almorzar
после обеда
после ланча
después de la comida
después de el almuerzo
после обеда
после ланча

Примеры использования После ланча на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Встретимся после ланча.
Te veré despues de almorzar entonces.
Но, пока после ланча, правильно?
Pero no hasta después de cenar,¿vale?
Увидимся после ланча.
Nos vemos después de almuerzo.
Завтра, после ланча, мы пойдем на небольшой прием у бургомистра.
Mañana, tras el almuerzo, iremos a la recepción del Alcalde.
Не волнуйся, я переоденусь после ланча.
No te preocupes, me cambiaré tras el almuerzo.
Хорошо, увидимся после ланча.
Bien, te veo después de almuerzo.
Мой отец приведет ее после ланча.
Mi papá la traerá luego del almuerzo.
Ну, тогда вынесем это на повестку Комитета, после ланча.
Lo presentaremos al Comité, tras el almuerzo.
Это уже четвертый раз после ланча.
Quiero decir… esta era la cuarta vez desde el almuerzo.
Скажи им, что мы приедем после ланча.
Diles que iremos después de almorzar.
Я ничего не ела после ланча.
No he comido desde la hora del almuerzo.
Они ушли после ланча.
No.- Se fueron después de comer.
Тебе не кажется странным, что я так рано вернулся после ланча.
Quizás piense que es raro que vuelva de comer tan temprano.
Я не видела его после ланча.
No desde antes del almuerzo.
Но у меня мистер Шоу после ланча.
Pero tengo al Sr. Shaw para después del almuerzo.
Мы вернулись после ланча.
No volvimos hasta después del almuerzo.
Я посмотрю его после ланча.
Me parece que lo miraré despues de comer.
В пятницу днем, сразу после ланча, когда он пошел играть в гольф с Чаком.
El viernes en la tarde, algo después del almuerzo, cuando fue a jugar golf con Chuck.
Вчера утром. Он ушел сразу после ланча и он исчез на остаток дня.
Ayer por la mañana. Salió después del almuerzo, y se fue durante el resto del dia.
После ланча, будет десенсибилизация и переработка движением глаз,
Después de comer, habrá regresión traumática por el método EMDR,
Результатов: 62, Время: 0.0456

После ланча на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский