Примеры использования Постановила рекомендовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На том же заседании Группа постановила рекомендовать Экономическому и Социальному Совету,
Отмечая, что Комиссия международного права постановила рекомендовать проект статей Генеральной Ассамблее
Группа постановила рекомендовать, чтобы был организован двухдневный открытый диалог непосредственно до двадцать седьмого совещания Рабочей группы открытого состава; проект повестки дня
Комиссия завершила свое второе чтение проекта статей о гражданстве физических лиц в связи с правопреемством государств и постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее принять этот проект статей в форме декларации.
Рабочая группа постановила рекомендовать Совету Безопасности предпринять следующие шаги.
Комиссия постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее,
Рабочая группа постановила рекомендовать Комиссии по правам человека и далее поддерживать Председателя в деле продолжения широких неофициальных консультаций с целью содействия достижению соглашения по факультативному протоколу
На своей возобновленной пятьдесят пятой сессии в мае 2001 года Генеральная Ассамблея постановила рекомендовать Ассамблее на ее двадцать шестой специальной сессии утвердить предварительную повестку дня этой сессии, содержащуюся в приложении к резолюции( резолюция 55/ 256).
Рабочая группа постановила рекомендовать Подкомиссии предложить Комиссии по правам человека провести трехдневное техническое совещание до семнадцатой сессии Рабочей группы для осуществления среднесрочного обзора Международного десятилетия,
В своей резолюции 53/ 208 A от 18 декабря 1998 года Генеральная Ассамблея постановила рекомендовать органам системы Организации Объединенных Наций не проводить совещаний в Великую пятницу по православному календарю
Подготовительная комиссия постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее утвердить излагаемый ниже проект бюджета Органа только на период с 16 ноября 1994 года по 31 декабря 1995 года.
Соответственно, Рабочая группа постановила рекомендовать Комиссии предложить Секретариату продолжить изучение вопросов, связанных с передачей прав,
Перейдя к пункту 6 повестки дня, Рабочая группа рассмотрела источники финансирования для издания резюме первой глобальной комплексной морской оценки и постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее напомнить о ее решении о том, что сопредседателями Рабочей группы должно быть представлено резюме для издания в качестве документа Ассамблеи.
На своем 53 заседании 30 июля 1999 года Рабочая группа открытого состава завершила свою работу на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи и постановила рекомендовать продолжить рассмотрение этого вопроса на пятьдесят четвертой сессии Ассамблеи с учетом работы, проделанной на предыдущих сессиях.
Рабочая группа постановила рекомендовать для рассмотрения на своих предстоящих сессиях конкретные темы, касающиеся положения лиц африканского происхождения.
Генеральная Ассамблея постановила рекомендовать включить данный пункт в повестку дня шестьдесят четвертой сессии,
КМГС постановила рекомендовать следующее: Организация Объединенных Наций может вносить предлагаемые поправки к своим Положениям
Генеральная Ассамблея постановила рекомендовать следующей сессии Ассамблеи продолжить рассмотрение доклада Генерального секретаря.
смежных категорий в девяти организациях и постановила рекомендовать отменить обе применяемые в настоящее время системы
Представитель Секретариата зачитал заявление о финансовых последствиях принятия пересмотренного проекта резолюции( текст см. в приложении IX). На том же заседании Комиссия постановила рекомендовать Экономическому и Социальному Совету утвердить пересмотренный проект резолюции для принятия Генеральной Ассамблеей( текст см. в главе I, раздел А).