ПОСТОЯННОГО МОНИТОРИНГА - перевод на Испанском

vigilancia permanente
постоянного наблюдения
постоянного контроля
постоянный мониторинг
круглосуточное наблюдение
непрерывный мониторинг
постоянного надзора
непрерывного наблюдения
vigilancia constante
постоянный контроль
постоянным наблюдением
постоянной бдительности
постоянного мониторинга
непрерывного мониторинга
непрерывное отслеживание
постоянный надзор
постоянная слежка
vigilancia continua
supervisión constante
постоянного контроля
постоянное наблюдение
постоянного мониторинга
постоянный надзор
постоянного присмотра
непрерывного мониторинга
дальнейшее наблюдение
vigilar continuamente
постоянного мониторинга
осуществлять постоянный контроль за
постоянно отслеживать
de supervisión permanente
непрерывного контроля
постоянного контроля
постоянного мониторинга
supervisión continua
de monitoreo continuo
постоянного мониторинга

Примеры использования Постоянного мониторинга на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
была внедрена система постоянного мониторинга, применяется стратегия обучения на основе программ, построенных на принципах уважения к верованиям, формам культурного самовыражения и религиозным убеждениям.
se implementó un sistema de supervisión permanente; se aplicó una estrategia de atención con programas que respetan las creencias, las formas de expresión cultural y religiosa.
была подчеркнута важность постоянного мониторинга поддающихся наблюдению параметров,
resultaba indispensable vigilar continuamente los parámetros observables vinculados a ellos,
Такое расширение международного обмена информацией в значительной степени связано с ростом понимания в мире необходимости постоянного мониторинга окружающей среды,
Este aumento en la oferta internacional está en gran medida asociado a una concientización global de la necesidad de monitoreo continuo del medio ambiente,
все большее число государств, представивших ответы, принимают меры для обеспечения постоянного мониторинга незаконного спроса на САР
aumenta la proporción de Estados informantes que han tomado medidas para vigilar continuamente la demanda ilícita
Это расширение международного обмена информацией в значительной степени связано с ростом понимания в мире необходимости постоянного мониторинга окружающей среды,
Este aumento en la oferta internacional está en gran medida asociado a una concientización global de la necesidad de monitoreo continuo del medio ambiente,
Комиссия надеется, что создание секции постоянного мониторинга и оценки, о которой идет речь в пакете организационного развития,
La Comisión confía en que la creación de una sección permanente de supervisión y evaluación, según se describe en el conjunto de medidas sobre desarrollo organizacional,
Сбор информации, необходимой для определения исходного базового уровня, для постоянного мониторинга и для представления отчетных данных о потреблении, должна осуществляться Сторонами,
La información necesaria para establecer la base de referencia inicial, para la evaluación continua y para la presentación de los datos de consumo debe ser reunida por las Partes,
В этой связи они рекомендуют Сторонам создать систему постоянного мониторинга для осуществления новых стратегических рамок,
En consecuencia, recomiendan a las Partes que establezcan un sistema de vigilancia continua para la aplicación del nuevo marco estratégico,
Был проведен анализ в целях обеспечения постоянного мониторинга и оценки достигнутого прогресса,
Se ha realizado un análisis para poder hacer un seguimiento continuo y una evaluación de los avances logrados
признав необходимость постоянного мониторинга бедности в Португалии
por cuanto reconocía la necesidad de vigilar constantemente la pobreza en Portugal
согласно Лусакскому соглашению о прекращении огня, идея постоянного мониторинга потеряет свою актуальность.
del Fuego de Lusaka, no hará falta un sistema de vigilancia permanente.
в этой связи он указывает на эффективность нынешней системы постоянного мониторинга.
por lo que subraya la eficacia del actual sistema de supervisión continua.
предусматривает обязательство Сторон достичь согласия относительно разработки методологии постоянного мониторинга осуществления Соглашения
Cuenca del Río Sava(2002) obliga a las Partes a convenir en una metodología para vigilar permanentemente la aplicación del Acuerdo
в частности посредством выделения ресурсов и постоянного мониторинга.
que se expresara en la asignación de recursos y en una labor permanente de seguimiento.
людские ресурсы для осуществления, постоянного мониторинга, обеспечения выполнения и обновления утвержденных планов обеспечения бесперебойного функционирования, разработанных на базе политики/ стратегии организации в этой области.
humanos necesarios para la aplicación, la vigilancia permanente, el mantenimiento y la actualización de los planes de continuidad de las operaciones aprobados que se hayan preparado con arreglo a la política/estrategia de continuidad de las operaciones de la organización.
даже дистанционные камеры и печати для постоянного мониторинга не могут удовлетворить Соединенные Штаты с точки зрения оценки несоблюдения.
los circuitos cerrados para una vigilancia constante no son suficientes para determinar si existe o no incumplimiento.
Подкомитет отметил также, что проводятся исследования в области технологии наблюдений и постоянного мониторинга космического мусора, прогнозирования вхождения фрагментов космического мусора в атмосферу,
La Subcomisión también observó que se estaban realizando investigaciones en los ámbitos de la tecnología de la observación de los desechos espaciales y la vigilancia continua, la predicción del reingreso de desechos espaciales,
проведения исследований или постоянного мониторинга, была проведена оценка нормативных актов и положений Закона об иммиграции и защите беженцев.
que por lo tanto requerían una nueva recolección de datos, investigaciones o vigilancia constante.
Для осуществления постоянного мониторинга результатов соблюдения дисциплины
Para realizar una supervisión constante de los resultados del cumplimiento de la disciplina
что потребовало бы обременительных административных усилий, постоянного мониторинга и в результате-- затрат значительных ресурсов.
constante de funcionarios con nombramientos continuos, lo que sería oneroso desde el punto de vista administrativo, pues exigiría una vigilancia constante y, por tanto, recursos considerables.
Результатов: 107, Время: 0.0856

Постоянного мониторинга на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский