ПОСТОЯННОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ - перевод на Испанском

invitación permanente
постоянное приглашение
бессрочное приглашение
a standing invitation
постоянное приглашение

Примеры использования Постоянное приглашение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оратор подтверждает Специальному докладчику и всем другим мандатариям специальных процедур постоянное приглашение ее правительства посетить Бразилию в целях содействия его усилиям.
La oradora renueva la invitación permanente de su Gobierno al Relator Especial y a todos los demás titulares de mandatos de procedimientos especiales a visitar el Brasil a fin de participar en esas actividades.
Япония предоставила постоянное приглашение мандатариям специальных процедур
El Japón extendió una invitación permanente a los titulares de mandatos especiales
Образование, получившее постоянное приглашение участвовать в качестве наблюдателя в сессиях
Entidad que ha recibido una invitación permanente a participar como observadora en los períodos de sesiones
Мая 2006 года правительство выпустило постоянное приглашение на посещение страны для всех специальных процедур.
El 2 de mayo de 2006, el Gobierno cursó una invitación permanente a todos los procedimientos especiales.
Колумбия также высоко оценила постоянное приглашение, направленное Чили специальным процедурам Совета.
Colombia también valoraba la invitación permanente que Chile había cursado a los procedimientos especiales del Consejo.
Она отметила постоянное приглашение, представленное Ираном для специальных процедур, и указала, что Иран мог бы позитивно рассмотреть остальные запросы о посещениях.
Observó que la invitación permanente hecha por el Irán a los procedimientos especiales podría facilitar las solicitudes de visitas pendientes.
Комитет также отмечает в качестве позитивного фактора постоянное приглашение, которое было дано государством- участником в августе 2011 года всем мандатариям специальных процедур Организации Объединенных Наций.
El Comité valora la invitación permanente cursada por el Estado parte a todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales de las Naciones Unidas en agosto de 2011.
В 2010 году КЛРД приветствовал постоянное приглашение, направленное всем тематическим специальным процедурам,
En 2010, el CERD celebró la invitación permanente cursada a todos los procedimientos especiales y señaló en particular
Она призвала Экваториальную Гвинею направить постоянное приглашение УВКПЧ и специальным процедурам,
Alentó al país a que cursara una invitación permanente al ACNUDH y a los procedimientos especiales,
Организация Объединенных Наций имеет постоянное приглашение участвовать, без права голоса,
Las Naciones Unidas tendrán una invitación permanente a participar, sin derecho de voto,
Рабочая группа принимает к сведению постоянное приглашение Швейцарии и рассмотрит вопрос о сроках для принятия этого предложения.
El Grupo de Trabajo toma nota de la invitación permanente de Suiza y estudiará la posibilidad de encontrar unas fechas adecuadas para aceptar la oferta.
КПР рекомендовал Египту предоставить постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур,
El CRC recomendó a Egipto que cursara una invitación permanente a todos los titulares de mandatos de procedimientos especiales,
Направить постоянное приглашение правозащитным механизмам Организации Объединенных Наций( Коста-Рика);
Cursar una invitación permanente a los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas(Costa Rica);
Комитет отмечает в качестве позитивной меры постоянное приглашение, направленное государством- участником специальным процедурам Организации Объединенных Наций в 2011 году.
El Comité considera positiva la invitación permanente cursada por el Estado parte a los procedimientos especiales de las Naciones Unidas en 2001.
Комитет отмечает в положительную сторону постоянное приглашение, направленное государством- участником специальным процедурам Организации Объединенных Наций в марте 2001 года.
El Comité considera positiva la invitación permanente cursada por el Estado parte a los procedimientos especiales de las Naciones Unidas en marzo de 2001.
Направить постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур ООН( Соединенное Королевство);
Cursar una invitación permanente a todos los titulares de mandatos de procedimientos especiales de las Naciones Unidas(Reino Unido);
Направить постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур Организации Объединенных Наций( Новая Зеландия);
Extender una invitación permanente a todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales de las Naciones Unidas(Nueva Zelandia);
Венгрия поддерживает постоянное приглашение для мандатариев специальных процедур по правам человека
Hungría ha extendido una invitación permanente a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales de derechos humanos
Поэтому в 2006 году Мальдивские Острова оформили постоянное приглашение для механизмов специальных процедур Организации Объединенных Наций,
En consecuencia, en 2006 Maldivas cursó una invitación permanente a los mecanismos especiales de las Naciones Unidas y hasta hoy hemos
В 2002 году Южная Африка распространила постоянное приглашение на группы специальных процедур,
En 2002 cursó una invitación permanente a los procedimientos especiales, muchos de los cuales han visitado el país sin restricciones
Результатов: 641, Время: 0.0394

Постоянное приглашение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский