ПОСТОЯННОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ МАНДАТАРИЯМ - перевод на Испанском

cursar una invitación permanente
cursar una invitación permanente a los titulares de mandatos

Примеры использования Постоянное приглашение мандатариям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Направить постоянное приглашение мандатариям специальных процедур Организации Объединенных Наций,
Cursar una invitación permanente a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales de las Naciones Unidas
В СП2 Туркменистану рекомендовано предоставить постоянное приглашение мандатариям специальных процедур ООН,
La JS2 recomendó a Turkmenistán que cursara una invitación permanente a los procedimientos especiales de las Naciones Unidas,
Несмотря на заявления представителей Исламской Республики Иран относительно заинтересованности правительства в сотрудничестве с механизмами Организации Объединенных Наций в области прав человека и постоянное приглашение мандатариям тематических специальных процедур Совета по правам человека,
Pese a las declaraciones de representantes de la República Islámica del Irán sobre el interés del Gobierno por cooperar con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas y a su invitación permanente a los titulares de mandatos de procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos,
намерен предоставить постоянное приглашение мандатариям специальных процедур.
las solicitudes de visita, estaba dispuesto a cursar una invitación permanente a los titulares de mandatos.
26 августа 2011 года он официально оформил постоянное приглашение мандатариям специальных процедур
el país había oficializado la invitación permanente de los titulares de mandatos, el 26 de agosto de 2011,
Направить постоянное приглашение мандатариям специальных процедур( Австрия)/ направить постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур( Греция, Соединенное Королевство, Чешская Республика)/ направить постоянное приглашение всем мандатариям тематических специальных процедур( Черногория)/ направить открытое приглашение всем мандатариям тематических специальных процедур Совета по правам человека( Уругвай);
Cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales(Austria). Cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales(República Checa, Reino Unido, Grecia). Cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales temáticos(Montenegro). Cursar una invitación abierta a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos(Uruguay);
Направить постоянное приглашение мандатариям специальных процедур Совета по правам человека( Мексика,
Cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos(México,
также добровольно взятое на себя Замбией обязательство передать постоянное приглашение мандатариям специальных процедур по правам человека.
internacionales de los que era parte y su decisión voluntaria de cursar una invitación permanente a los titulares de mandatos especiales de derechos humanos, por mencionar sólo unos pocos ejemplos.
Это соответствует рекомендации, связанной с предоставлением постоянного приглашения мандатариям ООН правительством Тувалу в 2008 году.
De esta manera este cumple la recomendación que se le hizo en 2008 de cursar una invitación permanente a los titulares de mandatos de la Naciones Unidas.
Направить постоянные приглашения мандатариям специальных процедур Организации Объединенных Наций
Cursar invitaciones permanentes a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales de las Naciones Unidas
в том числе путем направления постоянного приглашения мандатариям всех тематических специальных процедур( Черногория);
por ejemplo cursando una invitación permanente a todos los procedimientos especiales temáticos(Montenegro);
ВОХС, МА и авторы СП10 рекомендовали Египту направить постоянные приглашения мандатариям тематических специальных процедур,
CSW, AI y la JS10 recomendaron cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales temáticos,
рассмотреть возможность направления постоянного приглашения мандатариям специальных процедур в целях поощрения технической помощи
considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales, a fin de ampliar la asistencia técnica
рассмотреть возможность направления постоянного приглашения мандатариям специальных процедур в соответствии с предыдущей рекомендацией( Словения);
procedimientos especiales aún pendientes, y considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales, como se recomendó anteriormente(Eslovenia);
Завершить процесс направления постоянных приглашений мандатариям специальных процедур Организации Объединенных Наций о рассмотрении возможности которого уже было заявлено после первого раунда универсального периодического обзора( Турция);
Terminar de cursar una invitación permanente a los titulares de mandatos de las Naciones Unidas, algo que ya se indicó que se tomaría en consideración tras la primera ronda del examen periódico universal(Turquía);
учитывая постоянное приглашение мандатариев специальных процедур правительством Эквадора, Рабочая группа посетила эту страну.
y sobre la base de una invitación permanente a los titulares de los procedimientos especiales del Gobierno del Ecuador, el Grupo de Trabajo realizó una visita a ese país.
СГООН заявила, что Гамбия не предоставила постоянного приглашения мандатариям специальных процедур, хотя она поддержала рекомендации
El equipo de las Naciones Unidas en el país manifestó que Gambia no había cursado una invitación permanente a los titulares de mandatos de procedimientos especiales,
В отношении постоянного приглашения мандатариев специальных процедур, делегация напомнила о том, что ежегодно Камерун принимает у себя специальных докладчиков Совета по правам человека
En cuanto a la invitación permanente a los titulares de mandatos, la delegación recordó que todos los años el Camerún recibía a relatores especiales del Consejo de Derechos Humanos
рассмотреть возможность направления постоянного приглашения мандатариям тематических специальных процедур в контексте своего всестороннего сотрудничества с международной системой по защите
examinar la posibilidad de cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales temáticos como parte de una amplia cooperación con el sistema internacional para la protección
за поддержание постоянного приглашения мандатариями специальных процедур в области прав человека,
entre otras cosas, por cursar una invitación permanente para los procedimientos especiales de derechos humanos
Результатов: 44, Время: 0.0398

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский