ЭТО ПРИГЛАШЕНИЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Это приглашение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это приглашение.
Era una invitación.
Это приглашение к соревнованию, но к соревнованию на основе уважения других.
Es una invitación a la competencia, pero competencia con respeto por los demás.
Это приглашение к состязанию, но к состязанию на основе уважения к другим.
Es una invitación a la competencia, pero competencia con respeto por los demás.
Это приглашение напугало меня.
La invitación fue la que me puso nervioso.
Это приглашение?
¿Eso es una invitación?
Это приглашение?
¿Eso fue una invitación?
А это приглашение на ее вечеринку.
Y aquellos son los invitados a su fiesta.
Это приглашение на 21- ый день рождения Молли Батчелдер. Угу.
Es una invitación para el cumple de 21 de Molly Batchelder.
Это приглашение на семейное мероприятие.
Es una invitación para un evento familiar,
Это приглашение на рождественскую вечеринку на этой неделе в" местечке" у моего босса.
Es una invitación a la fiesta navideña de mi jefe.
Ну, это приглашение для двоих.
Bueno, es una invitación para dos.
Это не подарок, это приглашение.
No es un regalo, es una invitación.
Исполнительный комитет Организации освобождения Палестины ответит на это приглашение в ближайшем будущем.
El Comité Ejecutivo de la Organización de Liberación de Palestina respondería próximamente a esa invitación.
К вашему компьютеру нельзя будет подключиться, используя это приглашение.
La persona invitada no podrá conectar con esta invitación.
Так что, это приглашение?
Entonces, eso es una invitación?
Принимает с удовлетворением это приглашение;
Acepta con satisfacción dicha invitación;
Мы искренне призываем все заинтересованные страны позитивно отреагировать на это приглашение.
Alentamos encarecidamente a todos los países interesados a que respondan positivamente a esa invitación.
Между прочим, это приглашение.
A propósito. Esto es una invitación.
О боже мой. Это приглашение?
Por Dios.¿Esa es la invitación?
Я извиняюсь, это приглашение позависать или поучительная история?
Lo siento,¿es un ainvitacion para pasar el rato o una historia con moraleja?
Результатов: 142, Время: 0.0502

Это приглашение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский