ПОТЕРЯННОЙ - перевод на Испанском

perdida
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
de la pérdida
desorientada
дезориентировать
дезориентации
perdido
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdidos
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
lost
лост
остаться в живых
потерянный
затерянный
сериале
сериях
лоста

Примеры использования Потерянной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не сказала мисс Лэйн о потерянной посылке.
No le he dicho a Miss Lane que perdí un paquete.
Она выглядит такой слабой… потерянной.
Ella, um, ella parece tan débil… desorientado.
Мы можем попытаться частично восстановить часть потерянной информации, но это потребует времени.
Talvez podamos recuperar parcialmente algunos de los datos pérdidos, pero tomará tiempo.
Переработка потерянной энергии.
Recicla energía desperdiciada.
Я чувствовала себя такой несчастной, беспомощной и совершенно потерянной!
Me sentí tan confundida y desamparada me perdí por un tiempo!
Так тяжело видеть молодую девушку такой потерянной.
Es muy duro ver a una joven brillante ir tan a la deriva.
Тайна потерянной цифры".
El secreto la pérdida de las cifras" el..
Именно тогда он и рассказал вам историю о давно потерянной дочери мистера Стоукса Эмме.
Entonces te contó la historia sobre la pérdida ya lejana de su hija Emma.
Но я не чувствую себя потерянной.
Pero yo no estoy perdida.
А сейчас ты кажешься потерянной.
Pero ahora pareces haberte perdido.
Я устала чувствовать себя потерянной.
Estoy harta de estar perdida.
Без него… Я чувствую себя потерянной.
Sin él estoy perdida.
Я так долго чувствовала себя потерянной.
Llevo perdida tanto tiempo.
Я чувствовала себя немного потерянной, и решила прийти к самой уравновешенной паре, которую знаю.
Me sentía un poco perdida así que decidí venir a ver a la pareja más estable que conozco.
Я думаю это ученые чувствуют себя неловко с понятием потерянной цивилизации как раз потому,
Creo que los científicos, no se sienten cómodos, con la idea de la civilización perdida. precisamente porque… la evidencia de eso,
Заявитель испрашивает компенсацию в сумме 50 000 000 долл. США в отношении стоимости потерянной безвозмездной помощи в виде удобрений и серы.
El reclamante solicita una indemnización de 50 millones de dólares EE.UU. correspondiente al valor de la pérdida de las donaciones de abono y sulfuro.
Как будто человеческая раса хотела сохранить воспоминания о потерянной красоте этой земли.
Como si los humanos quisieran conservar parte de la belleza perdida de la Tierra dejaron esto,
Если ты умрешь, я буду безумно потерянной, безумно грустной,
Si murieras, estarías extremadamente desorientada, extremadamente triste,
И когда я чувствовала себя потерянной и одинокой, ты напоминала мне, что рядом есть люди,
Y cuando me sentí perdida o sola, me recordabas que había gente que me amaban
КПК устанавливает стоимость потерянной сырой нефти, пользуясь предположительными ценами, рассчитанными ее консультантами.
La KPC evalúa el petróleo crudo perdido en base a los precios estimados calculados por sus consultores.
Результатов: 162, Время: 0.0483

Потерянной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский