ПОТРЯСЕНА - перевод на Испанском

sorprende
удивлять
сюрприз
вызывать удивления
шокировать
застать
поразить
шок
неудивительно
abrumada
обременять
asombrada
поразить
conmocionada
шокировать
потрясти
atónita
поражен
consternación
сожаление
разочарование
обеспокоенность
возмущение
потрясение
тревогу
ужасу
потрясен
озабоченность в связи
смятение
sorprendida
удивлять
сюрприз
вызывать удивления
шокировать
застать
поразить
шок
неудивительно

Примеры использования Потрясена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его делегация потрясена низким качеством некоторых докладов.
Su delegación está consternada por la escasa calidad de algunos informes.
Я была потрясена этим явлением.
Yo estaba fascinada por este fenómeno.
поэтому была слегка потрясена.
estaba un poco desconcertada.
Вся семья потрясена.
Toda la familia está asombrada.
Капитан Прингл, моя вера в армию потрясена до основания.
Capitán Pringle mi fe en el ejército ha sido sacudida de raíz.
Я была очень потрясена.
Estoy muy impresionada.
Она потрясена.
Ella está conmocionada.
Прости за то, что я была потрясена.
Disculpe por haber sido traumatizado.
Я ведь должна быть потрясена.
¿No debería quedar destrozada?
Футбольная команда серьезно потрясена.
El equipo de fútbol está en una seria agitación.
Она немного потрясена.
Sólo un poco de shock.
Югославская сторона была потрясена выдвинутыми им против Союзной Республики Югославии обвинениями в совершении агрессии
La parte yugoslava quedó consternada ante las acusaciones de que la República Federativa Yugoslava había cometido una agresión
Вся Швейцария была глубоко потрясена террористическими нападениями, которым подверглись Соединенные Штаты Америки 11 сентября текущего года.
Suiza entera quedó profundamente consternada por los atentados que sacudieron a los Estados Unidos de América el 11 de septiembre pasado.
она была так же потрясена, как и Эндрю,
estaba tan asombrada como Andrew. Pero cuando dije
Я была потрясена. Я села за свой стол
Yo estaba conmocionada, y me senté en mi mesa,
была так потрясена.
quedó tan asombrada.
Европа была потрясена быстрой победой шведов,
Europa quedó sorprendida por la rápida victoria,
Я была потрясена. Мне и в голову не приходило, что кто-нибудь в его семье мог создать нечто подобное.
Estaba sorprendida, pues no creía que alguien de su familia pudiera hacer algo.
я была так потрясена, что позволила тебе отослать меня,
Estaba tan abrumados que dejo que me enviáis,
Уганда была потрясена взрывом бомбы возле штаб-квартиры Организации Объединенных Наций в Багдаде
Uganda quedó horrorizada ante el ataque con bombas cometido contra la sede de las Naciones Unidas en Bagdad,
Результатов: 77, Время: 0.0578

Потрясена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский