ПОЧЕМУ ТЫ ПЫТАЕШЬСЯ - перевод на Испанском

por qué intentas
зачем пытаться
por qué tratas
por qué estás tratando
por qué quieres

Примеры использования Почему ты пытаешься на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда почему ты пытаешься поднять пенсионный возраст?
Entonces,¿por qué intentas subir la edad jubilatoria?
Почему ты пытаешься защищать его?!
¿Por qué intentas defenderlo?
Почему ты пытаешься спасти его?
¿Por qué intenta salvarlo?
Почему ты пытаешься сама убить Шивон?
¿Por qué intentarías matar a Siobhan por tu cuenta?
Почему ты пытаешься разрушить американский День Благодарения?
¡¿Por qué intentas destruir el Día de Acción de Gracias americano?
Почему ты пытаешься скрыть это от нас?
¿Por qué intentaste ocultárnoslo?
Почему ты пытаешься отговорить меня от этого?
¿Por qué tratas de persuadirme?
Теперь я понимаю, почему ты пытаешься ее здесь удержать.
Ahora entiendo por qué estabas intentando retenerla aquí.
Почему ты пытаешься запугать нас?
¿Por qué estás intentando aterrorizarnos?
Почему ты пытаешься оттолкнуть меня?
¿Por qué estás intentando alejarme?
Может, скажешь мне, почему ты пытаешься поговорить с этим парнем?
¿Me puedes decir por qué estás tratando de hablar con ese chico?
Почему ты пытаешься взломать телефон Дженны Кавано?
¿Por qués estás rompiendo y entrando en el teléfono de Jenna Cavanaugh?
Почему ты пытаешься мне помочь?
¿Por qué sigues intentando ayudarme?
Почему ты пытаешься опять собрать нас вместе?
¿Por qué estás intentando volver a juntarnos?
Макс, почему ты пытаешься убедить ее не быть нашим стажером?
¿Max, por qué estás intentando convencerla de que no sea nuestra becaria?
Почему ты пытаешься свернуть расследование?
¿Por qué estás intentando acelerar nuestra investigación?
Почему ты пытаешься написать слова для меня?
¿Por qué estás intentando escribirme palabras?*?
Почему ты пытаешься меня задеть?
¿Por qué estás intentando meterte conmigo por esto?
Почему ты пытаешься выставить меня клоуном?
¿Porqué intentas hacerme quedar como un payaso?
Почему ты пытаешься отвертеться от преподавания?
¿Por qué estás intentando escaquearte de dar esa clase?
Результатов: 64, Время: 0.0377

Почему ты пытаешься на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский