ПОЯВЛЕНИИ - перевод на Испанском

aparición
появление
возникновение
формирование
появился
выступление
становление
новые
зарождению
surgimiento
появление
возникновение
формирование
создание
становление
рост
зарождение
новых
aparecen
появление
появиться
прийти
возникнуть
показаться
заявиться
проявиться
объявился
фигурировать
отображаться
llegada
появление
приток
поступление
прибытия
прихода
приезда
наступлением
доставки
прибывает
пришествие

Примеры использования Появлении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При появлении солдат ее мужу удалось скрыться,
Al aparecer los soldados, el marido consiguió escapar,
В конце 2011 года при появлении первых тревожных признаков грядущего серьезного продовольственного кризиса в Сахеле гуманитарные организации незамедлительно начали широкомасштабную кампанию по мобилизации средств для принятия мер на раннем этапе на международном уровне.
Hacia finales de 2011, cuando comenzaron a aparecer los primeros signos de alerta que apuntaban a una grave crisis alimentaria en el Sahel, los organismos de asistencia pusieron inmediatamente en marcha una campaña de alto nivel para obtener fondos para acciones internacionales tempranas.
закон играет свою роль также и в появлении прав вследствие конфликта между Sollen и Sein.
el derecho también desempeña su papel en el surgimiento de derechos de la tensión entre Sollen y Sein.
время это исследование показало, что положительные результаты этой инициативы проявляются в более согласованной национальной политике в области образования и появлении<< каталитического фонда>> для предоставления дополнительной поддержки.
la iniciativa había tenido efectos positivos que se ponían de manifiesto en una mejor coordinación de las políticas nacionales de educación y el surgimiento de un" fondo catalizador" para proporcionar ayuda adicional.
где уже проведенные реформы четко свидетельствуют о появлении ответственной молодежи,
donde el conjunto de reformas ya efectuadas demuestra claramente el surgimiento de una juventud responsable,
В ином случае можно было бы утверждать, что заключение государствами многочисленных договоров о выдаче свидетельствует о появлении обычно- правовой нормы, обязывающей государства удовлетворять запросы о выдаче.
De ser así, podría afirmarse que la concertación por los Estados de un gran número de tratados de extradición es prueba del surgimiento de una norma consuetudinaria que obliga a los Estados a hacer lugar a las solicitudes de extradición.
отражаются в падении диктатур и появлении демократических политических режимов.
en la caída de las dictaduras y el surgimiento de regímenes políticos democráticos.
различные виды деятельности, осуществлявшиеся государствами- членами, свидетельствовали о появлении национальной ответственности за ее выполнение.
los Estados Miembros llevaron a cabo diversas actividades que parecían indicar el surgimiento de un proceso de implicación nacional.
принимающие активное участие в появлении на свет своего ребенка, уделяют больше времени воспитанию ребенка
los que toman una actitud activa durante el nacimiento de sus hijos se involucran más en su educación y son más sensibles
работа над разнообразными возникающими проблемами, которые сказываются на появлении и сохранении нищеты,
distribución que aborde diversas cuestiones nuevas que influyen en la generación y la persistencia de la pobreza,
антиотражающих покрытий для полупроводников было объявлено о появлении технологии без использования ПФОС,
antirreflectantes para semiconductores, se ha informado de la existencia de tecnología exenta de PFOS;
Вернемся в 1995, Боб Крингли создавал телесериал Триумф нердов о появлении персонального компьютера, и он провел более часа с Джобсом за уникальной продолжительной беседой.
En 1995, Bob Cringely estaba desarrollando la serie de televisión The Triumph of the Nerds(El triunfo de los idiotas) sobre los albores del ordenador personal, y se sentó durante más de una hora con Jobs para una extensa y rara conversación.
задержании всех лиц и об их первом появлении перед судьей или прокурором,
aprehensión de todas las personas y de su primera comparecencia ante el juez o fiscal,
В связи с осуществлением пункта 7 резолюции следует отметить, что в 2013 году в целях обмена информацией о появлении новых психоактивных веществ был создан действующий под эгидой УНП ООН консультативный портал раннего предупреждения о новых психоактивных веществах.
En cuanto a la aplicación del párrafo 7 de la resolución, en 2013 se inauguró el portal web del sistema de alerta temprana de la UNODC sobre nuevas sustancias psicoactivas para compartir información sobre la aparición de nuevas sustancias de este tipo.
сообщающие о похищении коллекции произведений исламского искусства и появлении краденых произведений на рынке;
en los que se da cuenta del robo de la colección de arte islámico y de la aparición de piezas robadas puestas a la venta;
Западные институты, занимающиеся вопросами исламофобии в Европе, в один голос сообщают о распространении этого явления и появлении новой формы дискриминации, основанной на ненависти к исламу.
Las instituciones occidentales que supervisan la islamofobia en Europa informan unánimemente que este fenómeno está creciendo y que ha surgido una nueva forma de discriminación basada en el odio al islam.
Кроме того, в 15 официальных полицейских докладах сообщалось о появлении пронацистских надписей в 1992 году,
Además había 15 informes de la policía sobre la aparición de pintadas pro nazis en 1992,
уведомив Филемона Лопеса о появлении потерпевшего Фелипе Санчеса Рохаса,
habiéndosele notificado a Filemón López sobre la aparición del agraviado Felipe Sánchez Rojas,
Появлении монополий вследствие установления иностранной экономической блокады
La aparición de monopolios debido al bloqueo económico extranjero
Кроме того, в 15 официальных полицейских докладах сообщалось о появлении пронацистских надписей в 1992 году,
Además había 15 informes de la policía sobre la aparición de pintadas pro nazis en 1992,
Результатов: 156, Время: 0.2066

Появлении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский