ПРАВОВАЯ НОРМА - перевод на Испанском

norma jurídica
norma legal
правовая норма
юридической нормой
disposición legal
законодательного положения
правовое положение
юридическое положение
правовая норма
положения закона
нормативное положение
положения законодательства
disposición jurídica
norma consuetudinaria

Примеры использования Правовая норма на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он ссылается на прецедентное право Европейского суда по правам человека и утверждает, что указанная правовая норма должна быть приемлемой для отдельных лиц в том смысле,
Invoca la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos respecto de la propuesta de que la norma jurídica de que se trate sea accesible a las personas, ya que éstas deben poder individualizarla
которые считаются исполнителями, но таковыми не считались бы, если бы это не устанавливала правовая норма.
así se establece en una norma legal, no tendrían esa consideración.
законным правом женщин, и подчеркивает, что эта противоречивая правовая норма и практика не соответствует Европейской конвенции по правам человека.
al contraer matrimonio y subraya que el Convenio Europeo de Derechos Humanos prevalecerá frente a las normas jurídicas y las prácticas que sean contradictorias.
В Уголовном кодексе Российской Федерации предусмотрена правовая норма( статья 42 УК РФ)
El Código Penal de la Federación de Rusia contiene una norma jurídica(art. 42) según la cual las órdenes
Введенная в 1999 году правовая норма жестко регулирует регистрацию,
Una disposición jurídica que se introdujo en 1999 y que regula estrictamente la inscripción,
медицинских услуг на уровне, оправданном его состоянием, и если какая-либо правовая норма не предусматривает исключения,
del nivel que justifique su afección, a menos que una norma jurídica establezca una excepción,
Обычно- правовая норма различения подтверждена в договорном праве в статьях 48, 51( 2) и 52( 2) Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям,
La norma consuetudinaria de distinción se encuentra reafirmada en el derecho de los tratados en los artículos 48, 51 2
расширили рамки понятия" нарушение равных прав обоих полов"- теперь не только действие или бездействие, но и правовая норма или критерий оценки,
de violación de la igualdad de derechos de ambos géneros: ahora no sólo es la acción u omisión, sino también una norma jurídica o criterio de evaluación,
В Португалии нет никаких национальных правовых норм, конкретно касающихся космического права.
En Portugal no existe ninguna norma jurídica nacional específica sobre derecho espacial.
От правовой нормы к практическому применению 119.
De la norma jurídica a la aplicación práctica 3.1.
Такая дифференциация могла бы выхолостить правовую норму, которая уже закреплена.
Tal diferenciación podría debilitar una norma jurídica bien establecida.
Как правило, статус международной правовой нормы определяется ее содержанием.
Por norma general, el rango de una norma jurídica internacional se determina por su contenido.
Однако с помощью одних лишь правовых норм невозможно остановить торговлю женщинами.
Sin embargo, las disposiciones jurídicas por sí solas no pueden detener la trata de mujeres.
Сохранение дискриминационного законодательства, правовых норм и процессуального права.
La persistencia de legislación, disposiciones jurídicas y prácticas discriminatorias.
Содействовать применению правовых норм и разработать соответствующие процедуры для предупреждения транснациональной коррупции;
Promover la aplicación de la normativa y adoptar procedimientos para evitar la corrupción transnacional;
Запрещение дискриминации в отношении женщин в правовых нормах.
Prohibición de la discriminación de la mujer en normas legales.
Положения Конвенции не имеют преимущественной силы перед конституционными и иными правовыми нормами.
Las disposiciones de la Convención no prevalecen sobre las disposiciones constitucionales y otras disposiciones jurídicas.
Самый быстрый способ создать правовую норму состоит в немедленной реакции на действия, которые считаются неправомерными,
La forma más rápida de establecer una norma jurídica era una respuesta inmediata a los actos considerados ilegítimos
Автор соответствующего акта должен недвусмысленно объявить о своем намерении создать правовую норму, предусматривающую определенное обязательство для него
El autor del acto debe expresar de manera inequívoca su voluntad de crear una norma jurídica que comporte una obligación a su cargo
Голосование с целью решения вопроса об утверждении определенных правовых норм может использоваться в ходе плебисцита,
El voto dirigido a escoger o rechazar una norma jurídica puede ser ejercido como una respuesta a un plebiscito,
Результатов: 60, Время: 0.0516

Правовая норма на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский