ПРАВОЗАЩИТНЫЕ ОРГАНЫ - перевод на Испанском

órganos de derechos humanos

Примеры использования Правозащитные органы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правозащитные органы министерства юстиции учредили отделы консультирования иностранцев по правам человека при бюро по правовым вопросам в Токио, Осаке, Нагое, Хиросиме, Фукуоке
Los órganos de derechos humanos de el Ministerio de Justicia han establecido centros de asesoramiento en materia de derechos humanos para extranjeros,
Отметив, что за время после рассмотрения предыдущего периодического доклада в стране были созданы новые правозащитные органы, она интересуется тем, входят ли женщины в состав Комитета по ликвидации дискриминации( CERD/ C/ IRN/ 20,
Observa que desde la presentación del informe periódico anterior se han creado nuevos órganos de defensa de los derechos humanos y se pregunta si las mujeres están representadas en el Comité para la Eliminación de la Discriminación(CERD/C/IRN/20, párr. 22)
Кроме того, правозащитные органы министерства юстиции проводят следующую деятельность с целью повышения уровня осведомленности населения о правах человека
Los órganos de derechos humanos del Ministerio de Justicia también emprenden las siguientes actividades para sensibilizar a los individuos acerca de los derechos humanos
доходящих до геноцида, правозащитные органы Организации Объединенных Наций должны проанализировать надлежащие превентивные меры борьбы с такими ее проявлениями, которые могут перерасти в открытые социальные конфликты.
ha hecho que los órganos de defensa de los derechos humanos de las Naciones Unidas deban reflexionar acerca de las medidas preventivas que tengan que adoptar frente a manifestaciones que corren el peligro de degenerar en conflictos sociales abiertos.
Она поинтересовалась готовностью государства создать правозащитный орган.
Preguntó por la disposición del Estado a establecer un órgano de derechos humanos.
Она также призвала обеспечить независимость и эффективность этого правозащитного органа.
También pidió que ese organismo de derechos humanos fuera independiente y eficaz.
Его опыт работы в других правозащитных органах говорит о том, что характер заявителя не имеет значения.
La experiencia del orador en otros órganos de derechos humanos indica que la naturaleza del peticionario no tiene importancia.
Судам и правозащитным органам следует более активно требовать от правительств принятия превентивных мер.
Los tribunales y los órganos de derechos humanos deberían poner más empeño en exigir a los gobiernos que adopten medidas de protección.
Он отмечает, что возникали проблемы в ходе обеспечения полного доступа правозащитных органов к заключенным, однако они носили изолированный,
Señala que ha habido problemas para garantizar a los órganos de derechos humanos el pleno acceso a los detenidos,
авторитет и легитимность правозащитных органов Организации Объединенных Наций.
la credibilidad y la legitimidad de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas.
Поощрение всестороннего сотрудничества и вовлеченности Совета и других правозащитных органов УВКПЧ.
Estímulo a la plena cooperación y el compromiso con el Consejo de Derechos Humanos, otros órganos de derechos humanos y el ACNUDH;
Рабочая группа ссылается на свою собственную правовую практику и на практику других правозащитных органов Организации Объединенных Наций.
El Grupo de Trabajo hace referencia a su propia jurisprudencia y a la de otros órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas.
Обеспечить, чтобы нынешние сокращения бюджета не привели к застою в деятельности правозащитных органов( Турция);
Velar por que los actuales recortes presupuestarios no se traduzcan en una merma de las actividades de los órganos de derechos humanos(Turquía);
Несколько лет тому назад его правительство поддерживало сотрудничество с правозащитными органами как Европейского союза,
Hace varios años, su Gobierno entabló una cooperación amplia con organismos de derechos humanos de la Unión Europea
Она призвала Гайану создать независимый национальный правозащитный орган в полном соответствии с Парижскими принципами.
La India alentó a Guyana a que estableciera una institución nacional independiente de derechos humanos en plena conformidad con los Principios de París.
Скоординированное функционирование правозащитных органов будет содействовать устранению дублирования
El funcionamiento coordinado de los organismos de derechos humanos contribuirá a evitar la duplicación de esfuerzos
Это предполагает, в частности, создание правозащитного органа АСЕАН-- одного из новых органов, предусмотренных в нашем Уставе.
Esto incluye hacer realidad el órgano de derechos humanos de la ASEAN, uno de los nuevos órganos previstos en nuestra Carta.
В сентябре 2012 года Фронт ПОЛИСАРИО выразил готовность сотрудничать с правозащитными органами Организации Объединенных Наций,
En septiembre de 2012, el Frente Polisario expresó su disposición a cooperar con los organismos de derechos humanos de las Naciones Unidas,
который играет важную роль в качестве главного правозащитного органа Организации Объединенных Наций.
que desempeña una función importante como principal órgano de derechos humanos de las Naciones Unidas.
групп с Организацией Объединенных Наций и представителями правозащитных органов.
grupos con las Naciones Unidas y los representantes de sus órganos de derechos humanos.
Результатов: 114, Время: 0.0368

Правозащитные органы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский