ПРАВОЗАЩИТНЫМИ ОРГАНАМИ - перевод на Испанском

órganos de derechos humanos
organismos de derechos humanos

Примеры использования Правозащитными органами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вынесенных соответствующими международными правозащитными органами, включая универсальный периодический обзор Совета по правам человека( Норвегия);
recomendaciones formuladas por los órganos de derechos humanos pertinentes, incluido el examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos(Noruega);
основных свобод в условиях борьбы с терроризмом и другими уполномоченными правозащитными органами;
protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, y otras autoridades en materia de derechos humanos;
расширение сотрудничества с правозащитными органами Организации Объединенных Наций.
su cooperación más estrecha con los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas.
координации между МОТ, правозащитными органами Организации Объединенных Наций
la coordinación entre la OIT, los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas
о репрессиях в отношении лиц, которые сотрудничают с правозащитными органами Организации Объединенных Наций, часто не сообщается из-за отсутствия доступа к соответствующим средствам коммуникации
los actos de represalias contra personas que cooperan con los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas suelen pasar desapercibidos debido a la falta de acceso a los medios de comunicación adecuados
Беларусь не сотрудничает с правозащитными органами Организации Объединенных Наций;
Belarús no coopera con los organismos de derechos humanos de las Naciones Unidas.Derechos Humanos".">
Хотя правительство его страны всегда готово к диалогу с правозащитными органами Организации Объединенных Наций,
Si bien su Gobierno está siempre dispuesto a entablar un diálogo con órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas,
необходимо улучшить координацию между всеми региональными и международными организациями и правозащитными органами, которым поручено заниматься вопросами расизма,
se debería mejorar la coordinación entre todas las organizaciones regionales e internacionales y los organismos de derechos humanos con el mandato de abordar la cuestión del racismo,
связанной с ними нетерпимости должен сотрудничать с другими правозащитными органами, особенно с Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин
formas conexas de intolerancia debe cooperar con otros órganos de derechos humanos, en particular el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer
недобровольных исчезновений в Мексике, которая сотрудничает с правозащитными органами Организации Объединенных Наций.
involuntarias en México y coopera con los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas.
тесно сотрудничает с правозащитными органами и включила правозащитные принципы в Конституцию и законодательство.
cooperado estrechamente con los órganos de derechos humanos e incorporado los principios de derechos humanos en su Constitución y sus leyes.
Управление сотрудничало с правозащитными органами Организации Объединенных Наций,
Había cooperado con los organismos de protección de los derechos humanos de las Naciones Unidas,
N.- активиста гражданского общества, который сотрудничает с правозащитными органами Организации Объединенных Наций.
activista de la sociedad civil que coopera con los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas.
гражданским обществом и национальными правозащитными органами) по результатам примерно 20 консультативных совещаний,
la sociedad civil e instituciones nacionales de derechos humanos) en el contexto
также на осуществление неподцензурной связи с правозащитными органами, включая договорные органы Организации Объединенных Наций
a establecer contacto sin censura con un órgano de protección de los derechos humanos, incluidos los órganos de tratados de las Naciones Unidas
усиление связей между правозащитными органами и органами, занимающимися вопросами торговли и глобализации,
mejorar los vínculos entre los órganos de derechos humanos y los órganos que se ocupan de las cuestiones relativas al comercio
когда это возможно, ее правозащитными органами.
en particular los órganos de derechos humanos, cuando corresponda.
продолжать развивать сотрудничество с соответствующими правозащитными органами.
sigan intensificando la cooperación con los órganos de derechos humanos competentes.
проводимое правозащитными органами, имеет целью не применение уголовных санкций в отношении лиц, нарушивших права человека,
la investigación realizada por los órganos de derechos humanos no tiene por objeto imponer sanciones penales a las personas que hayan violado los derechos humanos
КТК продолжать развивать сотрудничество с соответствующими правозащитными органами, в частности с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ).
a su Comité contra el Terrorismo a que siguieran fortaleciendo la cooperación con los órganos de derechos humanos competentes, en particular con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos..
Результатов: 184, Время: 0.0286

Правозащитными органами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский