ПРАВОМОЧНА - перевод на Испанском

competencia para
правомочен
уполномочен
конкуренции для
полномочия
обладает юрисдикцией для
юрисдикцию для
полномочен
обладает компетенцией для
правомочность
конкурс на
autorizan
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
puede
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
facultad
факультет
право
школа
колледж
способность
университет
правомочие
юридический
полномочия
прерогативой
competente para
правомочен
уполномочен
обладает юрисдикцией для
обладает компетенцией для
полномочен
уполномоченным
компетентно
компетентным для
atribuciones para
competencias para
правомочен
уполномочен
конкуренции для
полномочия
обладает юрисдикцией для
юрисдикцию для
полномочен
обладает компетенцией для
правомочность
конкурс на

Примеры использования Правомочна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Судебная палата правомочна судить обвиняемых, переданных ей решением Следственной палаты, принятым в соответствии с положениями статей 48. 6 и 49. 2.
La Sala de Primera Instancia tendrá competencia para juzgar a los acusados que les remita la Sala de instrucción por decisión adoptada con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 48 y en el párrafo 2 del artículo 49.
Комиссия также правомочна дополнять то или иное решение конкретной рекомендацией
La Comisión también está facultada para complementar una decisión con una recomendación precisa
В Боснии и Герцеговине Государственная пограничная служба( ГПС) правомочна применять силу только в случае необходимости
En Bosnia y Herzegovina, el Servicio de Fronteras Estatales puede recurrir a la fuerza sólo
Азербайджан приветствовал создание в Гане КПЧАЮ, которая правомочна рассматривать и расследовать индивидуальные жалобы, касающиеся нарушения прав человека,
Azerbaiyán elogió a Ghana por la creación de la CHRAJ que tiene competencia para examinar e investigar denuncias individuales por violación de los derechos humanos,
Вскоре после ее создания она, к сожалению, приняла доктрину, которая предполагала, что Комиссия не правомочна принимать решения в отношении петиций, поступающих в Организацию Объединенных Наций от лиц, стремящихся добиться справедливости в связи с грубыми нарушениями прав человека.
Al principio de su historia había adoptado la doctrina desafortunada de que no era competente para intervenir en el caso de peticiones recibidas por las Naciones Unidas de personas que solicitaran reparación por violaciones flagrantes de los derechos humanos.
Пользуюсь случаем, чтобы обратить внимание на тот факт, что Камера по спорам, касающимся морского дна, не только правомочна рассматривать споры, связанные с деятельностью в международном районе морского дна,
Aprovecho esta oportunidad para señalar el hecho de que la Sala de Controversias de los Fondos Marinos no solamente tiene competencia para examinar controversias relativas a las actividades en las zonas internacionales de los fondos marinos,
Она также правомочна выносить решения по средствам защиты, основанным на недопустимости доказательств, собранных в ходе расследования по делу обвиняемого,
Será igualmente competente para fallar las excepciones basadas en la no admisibilidad de elementos de prueba obtenidos en el curso de la instrucción contra el acusado,
какая инстанция правомочна инициировать эту процедуру
qué autoridad tiene atribuciones para iniciar este procedimiento
Она также правомочна выносить решения по возражениям, основанным на недопустимости доказательств, собранных в ходе расследования по делу обвиняемого,
Será igualmente competente para fallar las excepciones basadas en la no admisibilidad de elementos de prueba obtenidos en el caso de la instrucción contra el acusado,
Даже если она и будет правомочна передавать в суд дела об исчезновениях,
Aunque la Comisión tuviera competencias para remitir a los tribunales casos de desaparición,
Региональная ассамблея правомочна получать гранты,
La Asamblea Regional estará facultada para obtener cualquier tipo de subvención,
Соответственно, Суд постановил, что" Чехословакия была правомочна приступить в ноябре 1991 года к осуществлению варианта C в той мере,
Por consiguiente, la Corte decidió que“Checoslovaquia tenía la facultad de poner en práctica, en noviembre de 1991, la Variante C,
Скупщина также правомочна принимать законы в областях, входящих в сферу ответственности коммун,
La Asamblea podrá también promulgar leyes en esferas comprendidas en la responsabilidad de las comunas
Международная организация труда( МОТ), ВТО при невыполнении ее постановлений правомочна на законном основании применить санкции.
la OMC tiene la facultad de legitimizar sanciones si no se cumplen sus decisiones.
ЮНИДО не была правомочна тратить денежные средства на этот проект.
la ONUDI no estaba autorizada a gastar dinero en ese proyecto.
люди могут обращаться в КПЧ от имени пострадавших лиц и что КПЧ правомочна проводить собственные расследования случаев нарушения прав.
nombre de personas agraviadas, y que la propia Comisión de Derechos Humanos tenga la facultad de iniciar sus propias investigaciones en casos de violaciones.
Специальная прокуратура по преступлениям против журналистов не правомочна рассматривать дела, связанные с организованной преступностью, и передает любые такие дела в Канцелярию
La Fiscalía Especial para la Atención de Delitos Cometidos contra Periodistas no tiene competencia para ocuparse de casos relacionados con la delincuencia organizada,
Конституция предусматривает судебную систему, которая надлежащим образом правомочна поддерживать верховенство Конституции,
En la Constitución se prevé un poder judicial debidamente facultado para defender la supremacía de la Constitución,
Согласно части 2, законодательная власть правомочна устанавливать по инициативе исполнительной власти любые новые налоги
El inciso 2 faculta al Legislativo que, a iniciativa del Ejecutivo,
Исполнительная власть правомочна издавать в развитие данной статьи подзаконные акты,
El Organo Ejecutivo queda facultado para expedir reglamentos en desarrollo de este artículo, estableciendo períodos de
Результатов: 90, Время: 0.0663

Правомочна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский