ПРАВОНАРУШЕНИЮ - перевод на Испанском

delito
преступление
правонарушение
преступность
совершение
деяние
преступной
infracción
нарушение
правонарушение
преступление
проступок

Примеры использования Правонарушению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
минимальный пределы мер наказания, применимых к каждому правонарушению с учетом его тяжести, и можно было бы установить,
se podrían establecer un límite máximo y otro mínimo para las penas aplicables a cada delito, en función de su gravedad,
материалы и документы по этому правонарушению.
documentos relativos al delito.
применимы также к данному правонарушению, когда оно совершается в контексте немеждународного вооруженного конфликта.
son aplicables también a este delito cuando se comete en el contexto de un conflicto armado no internacional.
описанного в просьбе и/ или ордере на арест, соответствуют правонарушению, наказуемому в соответствии с законодательством этих государств.
de los hechos expuestos en la solicitud y/o la orden de detención corresponden a un delito punible con arreglo a las leyes de ese Estado.
государство, обладающее соответствующим механизмом для возбуждения дела по такому правонарушению.
al Estado dotado de un mecanismo idóneo para procesar ese tipo de infracciones.
Прекратить следствие, если заявитель отзывает жалобу по причине отсутствия объективных сведений по совершенному правонарушению или если заявитель и правонарушитель приходят к соглашению
Cerrar la investigación en caso de que el denunciante retire la denuncia, por ausencia de datos objetivos sobre el delito cometido, si denunciante y denunciado llegan a un acuerdo,
насилия Управление по делам условно осужденных и социальному обеспечению дает всестороннюю оценку правонарушению, изучая его характер и определяя вероятность его повторения.
bienestar social lleva a cabo una evaluación completa en el marco de la cual examina la modalidad del delito y evalúa las posibilidades de reincidencia.
соответствующее возрасту правонарушителя и совершенному правонарушению;
adecuadas a la edad del infractor y al delito cometido;
которые порой являются несоразмерными совершенному правонарушению и приводят к чрезмерной представленности коренного населения в тюрьмах.
inflexibles que a veces son desproporcionadas en relación con el delito, y aumentará la representación excesiva de los indígenas en el sistema penitenciario.
Уголовно-процессуальным кодексом( раздел 198, пункт 1)<< суд выносит решение по правонарушению, подпадающему под действие настоящей главы или главы XXI Уголовного кодекса
1 del artículo 198)," ningún tribunal tomará conocimiento del delito previsto en el Capítulo o el Capítulo XXI del Código Penal,
Государства- участники рассматривают возможность взаимной передачи уголовного судопроизводства по какому-либо правонарушению, признанному таковым в статье( статьях)[…][ альтернативный вариант: какому-либо правонарушению, охваченному настоящей Конвенцией],
Los Estados Partes considerarán la posibilidad de remitirse mutuamente actuaciones penales para el procesamiento de un delito tipificado en el(los) artículo(s)[…][variante: un delito contemplado en la presente Convención]
информацией по завершении операции между сотрудничающими учреждениями относительно всех лиц, причастных к правонарушению, с тем чтобы в отношении всех членов группы наркобизнеса в других странах могло быть проведено расследование,
las autoridades participantes compartan prontamente la información relativa a todas las personas relacionadas con el delito, para garantizar que todos los miembros del grupo de traficantes que se encuentren en otras jurisdicciones puedan ser investigados
положить конец правонарушению или предотвратить совершение нового преступления,
poner fin a la infracción o evitar la reincidencia, o bien de asegurar
когда правонарушению предшествуют, сопровождают его
sólo se considera tal cuando el delito se haya visto precedido,
оно признается таковым только в том случае," если правонарушению предшествовали высказывания,
sólo se considera tal" cuando la infracción haya estado precedida,
является ли наказание в виде двух лет тюремного заключения, понесенное журналистом, который распространил информацию о кардиологическом кризисе Президента Республики, действительно пропорциональным правонарушению, которое он совершил. Таким образом,
la pena de dos años de cárcel impuesta al periodista que difundió información sobre la crisis cardiaca del Presidente de la República es realmente proporcional al delito presuntamente cometido.¿Es
же с целью недопущения случаев неуважения к суду или подстрекательства к правонарушению.
la moralidad, o en casos de desacato o de incitación a la comisión de delitos.
равнозначное правонарушению в виде бесчеловечного обращения в контексте положения о серьезных нарушениях Женевских конвенций" ICTY,
es equivalente al delito de trato inhumano de las disposiciones de los Convenios de Ginebra sobre infracciones graves.” Fallo del Tribunal
Это правонарушение было включено в закон 1881 года о свободе печати( пункт 3 статьи 24)
Esa infracción se añadió a la Ley de 1881 sobre la libertad de prensa(párrafo 3 del artículo 24)
Кодекса об административных правонарушениях устанавливает административную ответственность за деятельность от имени незарегистрированных или неперерегистрированных политических партий,
del Código de Delitos Administrativos establece una responsabilidad administrativa por la participación en actividades en nombre de partidos políticos,
Результатов: 85, Время: 0.0792

Правонарушению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский