ПРАЗДНОВАТЬ - перевод на Испанском

celebrar
отпраздновать
состояться
приветствовать
заключать
провести
проведения
созвать
отметить
празднования
организовать
fiesta
вечеринка
праздник
прием
тусовка
банкет
фиеста
веселье
туса
festejar
отметить
веселиться
отпраздновать
вечеринку
пировать
тусоваться
тусить
celebración
проведение
празднование
созыв
заключение
организации
праздник
провести
мероприятия
торжество
celebrando
отпраздновать
состояться
приветствовать
заключать
провести
проведения
созвать
отметить
празднования
организовать
celebremos
отпраздновать
состояться
приветствовать
заключать
провести
проведения
созвать
отметить
празднования
организовать
celebramos
отпраздновать
состояться
приветствовать
заключать
провести
проведения
созвать
отметить
празднования
организовать

Примеры использования Праздновать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне не хочется больше праздновать.
Ya no siento ganas seguir celebrando.
Ты даже не знаешь, что мы будем праздновать.
Ni siquiera sabéis lo que estamos celebrando.
Хочешь вернуться ко мне чтобы продолжить праздновать?
¿Quieres seguir celebrando en mi casa?
Я полагаю, это с ней ты будешь праздновать?
Supongo que esa es la persona con la que estarás celebrando.
Что они будут праздновать?
¿Qué estarían celebrando?
Я думала, что мы все будем праздновать и вся хуйня.
Pensé que todos lo estaríamos celebrando y eso.
Мы будем праздновать.
Estamos celebrando.
Я думал, что ты будешь праздновать.
Pensé que estarías celebrando.
Собственно, мне и самому есть что праздновать.
De hecho yo también estoy celebrando.
Мы должны были праздновать мир.
Se supone que debemos estar celebrando la paz.
я продолжу праздновать день рождения.
tengo que seguir celebrando.
Можно установить большие качели, праздновать дни рождения, искать пасхальные яйца.
Poner un columpio grande Fiestas de cumpleaños, caza de huevos de Pascua.
Я не в настроении, чтобы праздновать.
No estoy para fiestas.
Все праздновать!
¡Todo se celebra!
Мне нельзя праздновать день рождения сына?
¿Está mal que un padre celebre el cumpleaños de su hijo?
Праздновать День Земли.
Celebre el Día la Tierra.
Это так мило, но я не в настроении праздновать.
Eso es tan dulce, pero estoy no en un estado de ánimo que celebra.
Свиньи Празднуйте Год Свиньи Праздновать китайский Новый год.
Cerdos Celebrar año del cerdo Celebre el Año Nuevo chino.
И вы были настолько травмированы,- что сразу же побежали праздновать?
¿Y estaba tan traumatizado que salió y celebró.
Это очень важно для нашей компании: праздновать то, что мы разные.
Es importante que esta empresa celebre su diversidad.
Результатов: 458, Время: 0.5235

Праздновать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский