ПРЕДАЛИ - перевод на Испанском

traicionaron
предавать
предательство
обмануть
entregaron
передать
доставить
передачи
доставки
сдать
поставить
отдать
выдать
поставки
представить
traicionó
предавать
предательство
обмануть
traicionado
предавать
предательство
обмануть
traicionada
предавать
предательство
обмануть

Примеры использования Предали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Меня как будто предали.
Me siento tan traicionado.
Думаешь ты единственная считаешь, что тебя предали?
¿Crees que eres la única que se siente traicionada?
Вы имеете в виду, как вы предали его?
¿Quiere decir como usted le traicionó a él?
Не чувствуешь, будто тебя предали?
¿No te sientes traicionada?
Я был секретным агентом, которого предали свои же.
Era un agente secreto. Traicionado por mi propia gente.
Почему меня предали?
¿Por qué me traicionó?
Может быть это злой избиратель, чувствующий, что его предали.
Podría ser un votante que se siente traicionado.
Когда Дэвид исключил Алекс из своего завещания, она почувствовала, что ее предали.
Cuando David la sacó del testamento se sintió traicionada.
Что мои приказы передали Герцогу, Что моих людей предали.
Que mis órdenes cayeron en manos del duque, que alguien les traicionó.
в конце чувствуем, что кого-то предали.
nos sentimos como si hubieramos traicionado a alguien.
Они отказали и тебе кажется, что тебя предали.
Te rechazaron, y te sientes traicionada.
Вьι меня предали.
Me traicionó.
Я чувствую, что меня предали.
Sí, me siento traicionado.
А Вы ее предали.
Y usted la traicionó.
Шпионы они предали собственный.
Los infiltrados. Quién traicionó a su propia.
Преданный слуга, которого вы отвергли и предали.
¿El leal sirviente al que rechazó y traicionó?
Вы бы предали свое?
¿Usted traicionaría la suya?
Многие люди предали бы тебя, если бы они узнали.
Mucha gente te traicionaría si lo supiera.
И вы предали его доверие уволив его под вымышленным предлогом?
Y usted traicionara su confianza despidiéndolo bajo una falsa pretensión?
Почему вы предали меня?
Por que me traicionaste?
Результатов: 237, Время: 0.2589

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский