ПРЕДОТВРАЩЕНИЕМ - перевод на Испанском

prevención
предотвращение
предупреждение
профилактика
недопущение
превентивных
профилактических
prevenir
предотвращение
предотвращать
предупреждение
предупреждать
не допускать
недопущение
профилактика
воспрепятствовать
пресечение
evitar
помешать
воспрепятствовать
воздерживаться
избежать
предотвращения
недопущения
предотвратить
не допустить
предупреждения
избежания
impedir
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
mitigación
смягчение
борьба
уменьшение
сокращение
снижение
предотвращению изменения климата
предотвращению
ослабления последствий
смягчению последствий изменения климата

Примеры использования Предотвращением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Департамент продолжает сотрудничать с Университетом Ганы в области разработки учебных программ по целому ряду тем, связанных с предотвращением конфликтов и миростроительством.
Junto con la Universidad de Ghana, el Departamento ha continuado colaborando en los programas de formación en diversos ámbitos de la prevención de conflictos y consolidación de la paz.
занимающимися предотвращением незаконного оборота наркотиков и борьбой с ним.
demás organismos encargados de prevenir y combatir el tráfico de drogas.
высококачественных рекомендаций в ситуациях, связанных с предотвращением кризисов и выходом из них.
proporcionar asesoramiento de alta calidad sobre la prevención de crisis y las situaciones de recuperación.
регионального центра наблюдения за положением в области прав человека и предотвращением геноцида.
seguridad colectiva y un centro regional de vigilancia de los derechos humanos y para la prevención del genocidio.
прилежно работать над предотвращением несоблюдения в будущем.
a trabajar con diligencia en la prevención de futuros incumplimientos.
Организация Объединенных Наций уже многие годы занимается предотвращением и урегулированием вооруженных конфликтов.
Las Naciones Unidas tienen una larga tradición en la labor para prevenir y resolver los conflictos armados.
которые занимаются предотвращением терроризма и борьбой с ним.
encargadas de prevenir y combatir el terrorismo.
Добрые услуги и специальные поручения Организации Объединенных Наций в связи с предотвращением конфликтов и кризисов.
Buenos oficios de las Naciones Unidas y misiones especiales para la prevención de conflictos y crisis.
В Судане стороны Всеобъемлющего мирного соглашения должны сообща работать над предотвращением конфликта и улаживанием нерешенных вопросов.
En el Sudán, las partes en el Acuerdo General de Paz deben trabajar conjuntamente para prevenir conflictos y resolver las cuestiones pendientes.
выделяются ресурсы неправительственным организациям, занимающимся предотвращением принудительных браков.
se asignaron recursos a organizaciones no gubernamentales que se dedicaban a prevenir los matrimonios forzados.
других международных организаций, занимающихся предотвращением конфликтов в Европе.
de organizaciones internacionales que trabajan en la prevención de conflictos en Europa.
ты… с некоторой сноровкой… занимаешься предотвращением подобного.
lo que tú haces con… cierta habilidad, es evitar que eso suceda.
В связи с этим мы считаем целесообразным приступить к международным переговорам в отношении договоренностей, которые позволят укрепить различные аспекты, связанные с предотвращением развития атомного оружия.
Para ello creemos oportuna la negociación multilateral de entendimientos que consoliden diversos aspectos atinentes a la contención del desarrollo de armas atómicas.
доля женщин на должностях директивного уровня в соответствующих региональных организациях, занимающихся предотвращением конфликтов.
proporción de mujeres que ocupan cargos directivos en las organizaciones regionales pertinentes que se ocupan de la prevención de conflictos.
у него нет соответствующих возможностей для того, чтобы с полной эффективностью заниматься предотвращением конфликтов.
no está preparado para trabajar con plena eficacia en la prevención de conflictos.
Что касается вопроса о связи между предотвращением и ответственностью, рабочая группа Комиссии, учрежденная в 1997 году, провела обзор работы по этой теме начиная с 1978 года.
En lo que se refería a la cuestión del vínculo entre la prevención y la responsabilidad, un grupo de trabajo de la Comisión establecido en 1997 examinó la labor realizada sobre el tema desde 1978.
МИПО также координирует всю деятельность ЮНЕСКО, связанную с предотвращением ВИЧ/ СПИДа на основе образования,
El IIPE también coordina todas las actividades de la UNESCO relacionadas con la prevención del VIH/SIDA mediante la educación
занимается предотвращением рисков, связанных с наркотической
trata de prevenir los riesgos de consumo
Кое-кто стал отрицать взаимосвязь и взаимозависимость между, с одной стороны, предотвращением дальнейшего распространения
Algunos negaban el vínculo recíproco entre, por una parte, prevenir una mayor proliferación
Какие оптимальные практические методы, непосредственно связанные с предотвращением перенаправления в более широком смысле, могли бы послужить полезной
¿Cuáles de las prácticas idóneas directamente relacionadas con la prevención del desvío en un sentido más general podrían ser útiles
Результатов: 887, Время: 0.0891

Предотвращением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский