ПРЕДПРИНИМАТЕЛИ - перевод на Испанском

empresarios
предприниматель
бизнесмен
работодатель
предпринимательства
импресарио
промышленник
бизнессмен
деловых кругов
предприимчивого
emprendedores
предприниматель
предприимчивый
предпринимательского
предпринимательства
юзер
empleadores
работодатель
наниматель
заказчик
предприниматель
empresariales
бизнес
корпоративной
предпринимательского
делового
предпринимательства
предприятий
корпораций
предпринимателей
коммерческой
хозяйственной
comerciantes
торговец
купец
дилер
коммерсант
бизнесмен
продавец
предприниматель
трейдер
торгует
торгаш
patronos
работодатель
покровитель
предприниматель
нанимателям
entrepreneurs
предпринимателей
negocios
бизнес
дело
сделка
магазин
предприятие
дельце
empresarias
предприниматель
бизнесмен
работодатель
предпринимательства
импресарио
промышленник
бизнессмен
деловых кругов
предприимчивого
empresaria
предприниматель
бизнесмен
работодатель
предпринимательства
импресарио
промышленник
бизнессмен
деловых кругов
предприимчивого
empresario
предприниматель
бизнесмен
работодатель
предпринимательства
импресарио
промышленник
бизнессмен
деловых кругов
предприимчивого
emprendedoras
предприниматель
предприимчивый
предпринимательского
предпринимательства
юзер

Примеры использования Предприниматели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Местные власти, старатели и предприниматели сообщили Группе о том, что в Южном Киву объем добычи составляет около нескольких тонн в год.
Las autoridades locales, mineros y comerciantes informaron al Grupo de que la producción ascendía a varias toneladas por año en Kivu del Sur.
назначенных высокопоставленных чиновников, бюрократические предприниматели должны осознавать необходимость уравновешивать инициативу с преданностью.
de libre designación, los emprendedores burocráticos deben tener presente la necesidad de equilibrar la iniciativa con la lealtad.
которая создает привлекательность целей руководителя и преданность им, предприниматели разбегаются во всех направлениях
la lealtad para con los objetivos del dirigente, los emprendedores se dispersan en todas direcciones
Инициатива<< Женщины- предприниматели>>, поощряющая частный
El apoyo a las mujeres emprendedoras, alentando a los sectores público
учителя и предприниматели.
los profesores y los emprendedores.
технической поддержке женщины- предприниматели из бедных слоев смогут увеличить производительность своих предприятий
asistencia técnica, las mujeres emprendedoras de menores ingresos puedan incrementar su productividad
которые работают на небольших фермах, женщины- предприниматели владеют мелкими частными предприятиями.
las agricultoras trabajan en pequeñas granjas, las emprendedoras dirigen pequeñas empresas.
В свою очередь предприниматели питают технологические инновации, создавая новые
A su vez, los emprendedores fomentan la innovación tecnológica desarrollando nuevos productos,
Он подчеркнул, что предприниматели во многих случаях могут помочь в оценке необходимых навыков,
Se recalcó que en muchos casos las empresas podían ayudar a evaluar las competencias exigidas
После проведения соответствующих консультаций предприниматели и персонал обязаны выполнять все меры, предписанные Законом об условиях труда.
Tras mantener consultas, los empleadores y los empleados tienen que hacer efectivas todas las medidas establecidas en la Ley sobre condiciones de trabajo.
Предприниматели и профсоюзы тоже организуют профессиональную подготовку, с тем чтобы помочь менее образованным и менее профессионально подготовленным лицам получить возможность трудоустройства.
Los empleadores y los sindicatos dan también formación en el empleo para ayudar a las personas menos educadas y con menor formación a fin de darles oportunidades de ascenso.
Такое разрешение не требуется для лиц, временно пребывающих в стране( туристы, предприниматели), и оно предусмотрено с той же целью, что и пограничный контроль.
No concierne a las visitas temporales(turistas, hombres de negocios) y tiene el mismo objeto que el control establecido en las fronteras.
Предприниматели никогда не приходят
Los emprendedores nunca asisten,
Предприниматели и организации, а также профессиональные союзы на регулярной основе предоставляют трудящимся возможности для обучения.
Los empleadores y sus organizaciones así como los sindicatos ofrecen periódicamente oportunidades de capacitación.
Предприниматели Никарагуа настаивают на необходимости продвигать программу долгосрочного развития,
El empresariado nicaragüense ha insistido en la necesidad de avanzar en una agenda de desarrollo de largo plazo,
Поэтому, согласно САПХ, предприниматели предпочитают, чтобы рабочие советы не создавались.
Según la UATUC, los empleadores prefieren por ello que no se constituyan consejos de trabajadores.
частные предприниматели, организации трудящихся
las organizaciones comunitarias, la empresa privada, las organizaciones de trabajadores
Бюро по трудоустройству, предприниматели и профсоюзы прилагают совместные усилия для расширения доступа молодых иностранцев на рынок занятости.
La administración del trabajo, la patronal y los sindicatos colaboran para facilitar el acceso de los jóvenes extranjeros al mercado laboral.
Многие предприниматели открыли собственный бизнес по всей округе. Парикмахерские,
Hay un grupo de empresarios que han instalado sus negocios por toda la zona,
Когда ваша цель- 100%, то все ясно. Предприниматели любят ясность,
Cuando se trata del 100%, está bien claro, y a los empresarios les gusta la claridad,
Результатов: 1339, Время: 0.0756

Предприниматели на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский