ПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ - перевод на Испанском

previsibilidad
предсказуемость
прогнозируемость
предсказуемого
обеспечения большей предсказуемости
previsible
предсказуемость
предвидеть
предсказуемой
обозримом
прогнозируемого
предвидимом
ожидаемое
predecibilidad
предсказуемость
прогнозируемости
предсказуемого
предска
predecible
предсказуемость
предсказуемой
прогнозируемого
predictibilidad
предсказуемости
predictabilidad
предсказуемость
previsibles
предсказуемость
предвидеть
предсказуемой
обозримом
прогнозируемого
предвидимом
ожидаемое
predecibles
предсказуемость
предсказуемой
прогнозируемого

Примеры использования Предсказуемость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возможно, потребуется повысить предсказуемость и разработать руководящие принципы в отношении использования торговых мер в рамках будущих соглашений.
Quizás sea necesario crear una capacidad de predecir y proporcionar orientaciones sobre la inclusión de medidas comerciales en futuros acuerdos.
В-третьих, новая структура должна повысить предсказуемость, транспарентность и подотчетность в деятельности Организации Объединенных Наций по миростроительству.
Tercero, esta nueva estructura debe aumentar el grado de previsibilidad, transparencia y responsabilidad en el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas de consolidación de la paz.
Хотя стабильность и предсказуемость считаются ключевыми элементами доверия к регулирующим органам,
Si bien la estabilidad y la certeza se consideraban elementos clave para la credibilidad de los organismos reguladores,
Она обеспечивает стабильность и предсказуемость в области международного морского права
Aporta estabilidad y certeza al derecho internacional del mar
Характеризуя ее предсказуемость, 35% стран посчитали помощь предсказуемой
En lo que respecta a la previsibilidad, el 35% de los países consideraron que la asistencia era previsible
Это повысило бы также предсказуемость и содействовало бы планированию, поскольку уменьшило бы неопределенность финансового положения организаций.
De esa manera se facilitaría la predecibilidad y la planificación porque se reduciría la incertidumbre financiera de las organizaciones.
Теория совершенствуется с накоплением собранных доказательств, а значит, с каждым разом улучшается точность и предсказуемость.
Las teorías mejoran cuantas más pruebas se reúnan así que la precisión y la predicción mejoran.
Неоднозначность толкования имеет следствием неопределенность содержания ключевых договорных обязательств, а также недостаточную предсказуемость их понимания в будущих спорах;
Las interpretaciones incoherentes han creado incertidumbre sobre el sentido de obligaciones convencionales fundamentales y falta de previsibilidad en cuanto a su interpretación en casos futuros.
за которой следуют ее адекватность и, наконец, предсказуемость.
seguida de la adecuación y, por último, de la previsibilidad.
который обеспечивает минимальную предсказуемость и стабильность.
que permite un mínimo de previsibilidad y estabilidad.
достигнутый в разработке стратегии финансирования Организации, что обеспечит бо́льшую предсказуемость и взаимную связь между ресурсами и результатами.
cuyo objetivo sería garantizar un aumento del grado de previsibilidad y conexión entre recursos y resultados.
которые обеспечивают большую предсказуемость, чем ежегодные инициативы,
que permiten una previsibilidad mayor que las iniciativas anuales
осуществлению рамочного соглашения, с тем чтобы обеспечить участникам рынка еще большую ясность и предсказуемость.
aplicación del marco a fin de dar a los participantes en el mercado una claridad y una previsibilidad aún mayores.
правовую определенность и предсказуемость для тех, кто стремится обрести доступ к генетическим ресурсам,
la seguridad jurídica y la previsibilidad para aquellos que desean acceder a los recursos genéticos,
пакетов обслуживания призвано повысить скорость и предсказуемость развертывания, в частности на начальном этапе или при резком расширении операции.
los paquetes de servicios es hacer más rápido y previsible el despliegue, en particular en la etapa de puesta en marcha de las operaciones o cuando éstas se intensifican.
Рекомендации касались ключевых элементов, определяющих уровень и предсказуемость финансирования, внутренний потенциал стран для осуществления КРП
Las recomendaciones se referían a los elementos fundamentales del nivel y la previsibilidad de la financiación, la capacidad de los países para la aplicación del Marco Integrado
Другие члены Комитета сочли, что более длительный базисный период обеспечивает стабильность и предсказуемость шкалы, поскольку выравнивает любые чрезмерные колебания доходов государств- членов в течение базисного периода.
Otros miembros de la Comisión estimaban que un período básico más prolongado tenía el efecto de hacer estable y previsible la escala ya que eliminaba toda fluctuación excesiva en el ingreso de los Estados Miembros durante el período básico.
Далее было подчеркнуто, что для содействия развитию электронной торговли определенность и предсказуемость требуется именно в тот момент, когда коммерческие стороны могут использовать какой-либо метод подписания, а не в момент, когда какой-либо возникший спор рассматривается судом.
Se insistió además en que lo que se necesitaba para facilitar el desarrollo del comercio electrónico era la certidumbre y predecibilidad de la validez de cierta técnica de firma en el momento en que las partes en una relación comercial la fueran a utilizar.
Новая договоренность будет взаимно укреплять безопасность Сторон, предсказуемость и стабильность в области стратегических наступательных вооружений
El nuevo acuerdo aumentará la seguridad mutua de las partes y la previsibilidad y estabilidad de las fuerzas estratégicas ofensivas
выход из ВТО сильно подорвала бы веру инвесторов в предсказуемость глобальных политэкономических условий,
abandonaran la OMC sufriría un gran golpe la confianza de los inversores en la predecibilidad de la economía política global,
Результатов: 1312, Время: 0.3085

Предсказуемость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский