Примеры использования Предсказуемыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в случае небрежности, лишь предсказуемыми последствиями.
к чрезвычайным ситуациям и ликвидации их последствий были адекватными и предсказуемыми.
особенно в отношении развивающихся стран. В этой связи Фонд технического сотрудничества Агентства должен быть обеспечен более предсказуемыми ресурсами.
моя делегация разделяет мнение о необходимости создать механизмы для обеспечения того, чтобы международные валютные рынки были более транспарентными и предсказуемыми.
гарантированными и предсказуемыми, состоит в том, чтобы выделять средства для Фонда технического сотрудничества из регулярного бюджета МАГАТЭ.
которые являются одновременно адекватными и предсказуемыми и которые мобилизуются таким образом, чтобы обеспечить максимальный объем подобных ресурсов".
эта страна вошла в кризис с легко предсказуемыми бедственными результатами.
это сделает рамочные основы ПИИ менее предсказуемыми и ослабит принцип верховенства закона.
традиционные источники финансирования все чаще оказываются неадекватными, и в этой связи необходимо разрабатывать новаторские механизмы финансирования для обеспечения ЮНЕП предсказуемыми и достаточными средствами.
каждая ныне известная частица будет иметь своего более тяжелого« родственника»- своего суперпартнера- с другими, но предсказуемыми, характеристиками.
Настоятельно призвать государства-- участники Договора своевременно и в полном объеме выплачивать свои начисленные взносы в Фонд технического сотрудничества МАГАТЭ для обеспечения того, чтобы ресурсы на цели деятельности в области технического сотрудничества были предсказуемыми и гарантированными;
предназначен для обеспечения координаторов- резидентов необходимыми, стабильными и предсказуемыми ресурсами, позволяющими эффективно выполнять мандаты.
ведущей глобальной экологической организации и настоятельно призвали развитые страны поддержать ЮНЕП адекватными и предсказуемыми финансовыми ресурсами.
гарантированными и предсказуемыми.
получаемые на ежемесячной основе доходы стали более предсказуемыми.
Государства нуждаются в спокойной и стабильной обстановке, в которой международные отношения регулируются четкими, предсказуемыми и строго соблюдаемыми нормами международного права,
стабильной обстановке, в которой международные отношения регулируются четкими и предсказуемыми нормами международного права,
поддерживаем довод о том, что учреждения должны быть более предсказуемыми или, иными словами, чтобы они имели последовательные, высококачественные,
благодаря этому сроки обработки стали более предсказуемыми, хотя конкретная информация о достигнутых результатах будет получена только после того,
которые были бы одновременно адекватными и предсказуемыми и которые мобилизовывались бы таким образом, чтобы обеспечить максимальный объем таких ресурсов,