ПРЕДЪЯВИЛА - перевод на Испанском

presentó
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
acusó
обвинять
обвинение
предъявить
formuló
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
demandó
требовать
судиться
засудить
подать в суд
подать иск
предъявить иск
возбуждать иски
отсудить

Примеры использования Предъявила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что авиакомпания… не предъявила никаких претензий КМООНА III. В случае представления каких-либо претензий…( в чем мы сомневаемся),
Airlines no han presentado ninguna reclamación contra la UNAVEM III. En caso de que… llegara a presentar alguna reclamación(y dudamos
Один представитель коренных народов из Канады проинформировал Рабочую группу о том, что его община предъявила судебный иск провинциальным
Un representante indígena del Canadá informó al Grupo de Trabajo de que su comunidad había presentado una denuncia ante los tribunales contra los gobiernos provincial
Чжоу Бичжу предъявила иск к токийскому городскому правительству,
Zhou Bizhu ha presentado una demanda contra el Gobierno Metropolitano de Tokio
Через три дня после ареста прокуратура предъявила г-ну Пуракалю и еще десяти гражданам
Tres días después de su arresto, el Fiscal inculpó a Puracal, conjuntamente con diez ciudadanos nicaragüenses,
Эритрея предъявила Эфиопии претензии в связи с такими актами,
Eritrea reprochó a Etiopía haber" ilegalmente desnacionalizado,
Одновременно Комиссия обратилась к 17 основным странам, каждая из которых предъявила требование на сумму более 1 млрд. долл. США,
Al mismo tiempo, la Comisión se dirigió a los 17 principales países demandantes, con reclamaciones por valor de más de 1.000 millones de dólares cada uno,
Исходя из заключений Целевой группы, Организация предъявила иск о реституции по этому делу на общую сумму свыше 4, 6 млн. долл. США.
Sobre la base de lo establecido por el Equipo de Tareas, la Organización ha presentado una demanda de restitución en relación con ese caso por una suma total superior a los 4,6 millones de dólares.
Комиссия предъявила также каждой из сторон требование обеспечить, чтобы в дальнейшем никакая деятельность по переселению через делимитационную линию, установленную решением от 13 апреля 2002 года.
La Comisión pidió también que cada parte garantizara que no se emplazaría ningún nuevo reasentamiento de la población en la zona delimitada por la línea de demarcación establecida en virtud de la decisión de 13 de abril de 2002.
Ноября 2006 года Группа встретилась с председателем Брайантом и предъявила ему ваучеры и разрешение тогдашнего управляющего директора ЛПРК Эдвина Сноу на снятие средств.
El 13 de noviembre de 2006, el Grupo se reunió con el Presidente Bryant y le mostró los comprobantes y la aprobación del entonces Director General de la LPRC, Sr. Edwin Snowe, para retirar los fondos.
Франция предъявила к своим банкам жесткие требования прозрачности
Francia impuso a sus bancos requisitos estrictos en lo que se refiere a la transparencia
Вследствие этого Организация Объединенных Наций предъявила правительству Малайзии требование о возмещении оплаченных ей судебных издержек дато Парама Кумарасвами в связи с судопроизводством по всем четырем делам.
En consecuencia, las Naciones Unidas han presentado una reclamación de reembolso al Gobierno de Malasia por las costas judiciales que han pagado por cuenta de Dato' Param Cumaraswamy con relación a los procedimientos relacionados con cuatro causas.
Кроме того, он отметил, что вследствие этого Организация Объединенных Наций предъявила правительству Малайзии требование о возмещении оплаченных ею судебных издержек Специального докладчика в связи с судопроизводством по всем четырем делам.
Agregó que las Naciones Unidas habían presentado al Gobierno de Malasia una reclamación para el reembolso de las costas que habían pagado por cuenta del Relator Especial en relación con los procedimientos de las cuatro causas.
что ККИ предъявила Южной нефтяной организации претензию о возмещении дополнительных расходов, понесенных ею в результате войны между Ираком и Ираном.
CCI había presentado una reclamación de indemnización a Southern Petroleum por los gastos extraordinarios en que había incurrido debido a la guerra entre el Iraq y el Irán.
Мая 2010 года прокуратура города Сукре предъявила уголовное обвинение Луису Хайме Баррону Поведа
El 12 de mayo de 2010, el Ministerio Público de la ciudad de Sucre, presentó acusación penal pública contra Luis Jaime Barrón Poveda
именно центр по правам человека" Тлачинольян", предъявила различных свидетелей, подтвердивших, что в момент прискорбного
el Centro de Derechos Humanos Tlachinollan, presentó diversos testigos que demostraron que Hernández Abundio estuvo,
являвшаяся держателем коносамента, предъявила иск о возмещении убытков,
titular del conocimiento de embarque, presentó una demanda de indemnización de daños
Организация предъявила подрядчику свои встречные исковые требования на 1,
La Organización presentó sus reconvenciones al contratista,
Организация предъявила встречный иск о завышении подрядчиком суммы расходов по накладным на 2 693 100 долл. США, а также предъявила другие встречные иски на сумму 369 667 долл. США,
La Organización presentó, a su vez, una reconvención en la que declaraba que el contratista había exagerado el importe de sus facturas en 2.693.100 dólares y también presentó otras reconvenciones en las que exigía que se le pagaran 369.667 dólares en total,
В марте 1992 года" Эр- Рашид" предъявила к Заявителю требование о возмещении потерь,
En marzo de 1992 Al Rashid presentó una demanda contra el reclamante por pérdidas debidas a la invasión
Дело К. В. 6/ 08, в котором Прокуратура по военным преступлениям предъявила двум лицам обвинения на основании совершения преступлений против гражданского населения,
Causa К.В.6/08, en que la Fiscalía de Crímenes de Guerra imputó a dos personas por crímenes de guerra contra civiles, de conformidad con
Результатов: 67, Время: 0.171

Предъявила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский