ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА НЕТАНЬЯХУ - перевод на Испанском

primer ministro netanyahu
премьер-министр нетаньяху

Примеры использования Премьер-министра нетаньяху на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая восприняла победу премьер-министра Нетаньяху как своего рода" зеленый свет" для ускоренного создания поселений в Восточном Иерусалиме,
que consideraba la victoria del Primer Ministro Benjamin Netanyahu como una luz verde para acelerar las actividades de asentamiento en Jerusalén oriental,
пригласил президента Арафата и премьер-министра Нетаньяху в Вашингтон, с тем чтобы изыскать пути прекращения эскалации насилия на оккупированной палестинской территории
invitó al Presidente Arafat y al Primer Ministro Netanyahu a Washington a fin de buscar medios para detener la escalada de violencia en los territorios palestinos ocupados
Европейский союз поздравляет премьер-министра Нетаньяху и Председателя Арафата в связи с проявленными ими мужеством
La Unión Europea felicita al Primer Ministro Netanyahu y al Presidente Arafat por su valor
Июля министр связи Лимор Ливнат просил премьер-министра Нетаньяху принять меры, с тем чтобы немедленно прекратить вещание радиостанции" Голос Палестины" на том основании,
El 21 de julio, el Ministro de Comunicaciones, Limor Livnat pidió al Primer Ministro Netanyahu que adoptara medidas para suspender de inmediato la transmisión de la Voz de Palestina aduciendo
Палестинская администрация отклонил предложение премьер-министра Нетаньяху провести переговоры по частичному выполнению Уайских соглашений,
La Autoridad Palestina rechazó la invitación del Primer Ministro Netanyahu de sostener conversaciones sobre la aplicación parcial del acuerdo de Wye,
Он также высоко оценил смелость премьер-министра Нетаньяху и президента Аббаса, которые приняли решение возобновить прямые переговоры по урегулированию израильско- палестинского
También elogió al Primer Ministro Netanyahu y al Presidente Abbas por su valentía en reanudar las negociaciones directas con miras a una solución biestatal del conflicto palestino-israelí,
Июля было получено сообщение о том, что руководитель группы" Хай- Векаям" представил в магистратском суде Иерусалима письмо премьер-министра Нетаньяху, в котором говорилось, что, несмотря на оппозицию мусульман, следует разрешить евреям молиться на Храмовой горе.
El 10 de julio, se comunicó que el jefe del grupo Hay Vekayam había presentado en el juzgado de paz de Jerusalén una carta del Primer Ministro Netanyahu en la que señalaba que debía permitirse que los judíos oraran en el Monte del Templo pese a la oposición de los musulmanes.
и решение премьер-министра Нетаньяху о том, чтобы исключить любую возможность достижения договоренности в отношении Иерусалима
la decisión del Primer Ministro Netanyahu de excluir toda posibilidad de avenencia con respecto a Jerusalén o a un Estado palestino,
В меморандуме на имя премьер-министра Нетаньяху это движение заявило далее,
En un memorando dirigido al Primer Ministro Netanyahu, Peace Now afirmó además
По этому случаю Генеральный секретарь сообщил, что он приветствует смелое решение президента Аббаса и премьер-министра Нетаньяху начать прямой диалог,
En esa oportunidad el Secretario General manifestó que se sentía alentado por la audaz decisión del Presidente Abbas y del Primer Ministro Netanyahu de entablar un diálogo directo, que seguía siendo
в письме от 4 мая 2009 года на имя Премьер-министра Нетаньяху я просил о содействии со стороны правительства Израиля в осуществлении мандата Миссии,
en mi carta de 4 de mayo de 2009 dirigida a el Primer Ministro Netanyahu, solicité la cooperación de el Gobierno de Israel para el cumplimiento de el mandato de la Misión,
в связи с этим он приветствовал вопросы, затронутые президентом Аббасом в его письме на имя премьер-министра Нетаньяху, направленное в мае 2012 года.
aprobó las cuestiones planteadas por el Presidente Abbas en la carta que envió al Primer Ministro Netanyahu en mayo de 2012.
официальные статистические данные Израиля показывают, что со времени вступления премьер-министра Нетаньяху в должность в 2009 году было построено в общей сложности около 16 000 единиц жилья в поселениях,
se ha completado un total de 16.000 viviendas en asentamientos desde que el Primer Ministro Netanyahu asumió sus funciones en 2009, el número de colonos aumentó de 495.700 en enero
Я говорил с премьер-министром Нетаньяху.
He conversado con el Primer Ministro Netanyahu.
Вчера у меня состоялась конструктивная встреча с премьер-министром Нетаньяху и президентом Аббасом.
Ayer, sostuve una constructiva reunión con el Primer Ministro Netanyahu y el Presidente Abbas.
Следует воздать также должное и президенту Аббасу и премьер-министру Нетаньяху за их личную приверженность этому процессу.
El Presidente Abbas y el Primer Ministro Netanyahu merecen también ser elogiados por su compromiso personal con este proceso.
руководящую роль в организации прямых переговоров между президентом Аббасом и премьер-министром Нетаньяху.
su liderazgo en la concertación de conversaciones directas entre el Presidente Abbas y el Primer Ministro Netanyahu.
встречаясь в ходе каждого визита с премьер-министром Нетаньяху и президентом Аббасом.
a Ramallah para reunirme en cada oportunidad con el Primer Ministro Netanyahu y con el Presidente Abbas.
Работы по созданию инфраструктуры в Хар- Хома уже начались год назад, однако тендеры на строительные работы были приостановлены премьер-министром Нетаньяху по политическим соображениям.
Los trabajos de infraestructura ya se habían iniciado el año anterior, pero el Primer Ministro Netanyahu suspendió el llamado a licitación para la construcción, por razones políticas.
В соответствии с договоренностью, достигнутой сторонами, 17 апреля письмо президента Аббаса было вручено премьер-министру Нетаньяху, который ответил на него 12 мая.
Como habían convenido las partes, el 17 de abril el Primer Ministro Netanyahu recibió una carta del Presidente Abbas, quien respondió el 12 de mayo.
Результатов: 63, Время: 0.0401

Премьер-министра нетаньяху на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский