ПРЕМЬЕР-МИНИСТР НЕТАНЬЯХУ - перевод на Испанском

primer ministro netanyahu
премьер-министр нетаньяху

Примеры использования Премьер-министр нетаньяху на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Следует воздать также должное и президенту Аббасу и премьер-министру Нетаньяху за их личную приверженность этому процессу.
El Presidente Abbas y el Primer Ministro Netanyahu merecen también ser elogiados por su compromiso personal con este proceso.
руководящую роль в организации прямых переговоров между президентом Аббасом и премьер-министром Нетаньяху.
su liderazgo en la concertación de conversaciones directas entre el Presidente Abbas y el Primer Ministro Netanyahu.
В этом ответном послании мне также поручено ответить на Ваше письмо от 4 мая 2009 года на имя Премьер-министра Нетаньяху.
Se me ha pedido que en esta respuesta también responda a su carta de fecha 4 de mayo de 2009 dirigida al Primer Ministro Netanyahu.
Администрация Клинтона попыталась ограничить усилия в то время премьер-министра Нетаньяху по строительству новых поселений около Вифлеема.
La administración Clinton trató de frenar los esfuerzos del entonces Primer Ministro Netanyahu para construir un nuevo asentamiento cerca de Belén.
Меня особенно обрадовало смелое решение президента Абасса и премьер-министра Нетаньяху начать прямой диалог.
Me alentó particularmente la decisión audaz del Presidente Abbas y del Primer Ministro Netanyahu de iniciar un diálogo directo.
встречаясь в ходе каждого визита с премьер-министром Нетаньяху и президентом Аббасом.
a Ramallah para reunirme en cada oportunidad con el Primer Ministro Netanyahu y con el Presidente Abbas.
Работы по созданию инфраструктуры в Хар- Хома уже начались год назад, однако тендеры на строительные работы были приостановлены премьер-министром Нетаньяху по политическим соображениям.
Los trabajos de infraestructura ya se habían iniciado el año anterior, pero el Primer Ministro Netanyahu suspendió el llamado a licitación para la construcción, por razones políticas.
В соответствии с договоренностью, достигнутой сторонами, 17 апреля письмо президента Аббаса было вручено премьер-министру Нетаньяху, который ответил на него 12 мая.
Como habían convenido las partes, el 17 de abril el Primer Ministro Netanyahu recibió una carta del Presidente Abbas, quien respondió el 12 de mayo.
провел встречу с президентом Пересом, премьер-министром Нетаньяху, министром обороны Бараком
me reuní con el Presidente Peres, el Primer Ministro Netanyahu, el Ministro de Defensa Barak
ведущей роли президента Аббаса и премьер-министра Нетаньяху.
a la iniciativa mostrada por el Presidente Abbas y el Primer Ministro Netanyahu.
Августа бывший премьер-министр Израиля Ицхак Шамир дал высокую оценку принимаемых премьер-министром Нетаньяху мер по преодолению обостряющегося кризиса в отношениях с палестинцами.
El 29 de agosto, Yitzhak Shamir, ex Primer Ministro de Israel, encomió al Primer Ministro, Netanyahu, por la manera en que había encarado la crisis que estaba desencadenándose con los palestinos.
Причиной срыва ближневосточного мирного процесса является политика нового правительства Израиля, проводимая под руководством премьер-министра Нетаньяху.
La política que lleva a cabo el nuevo Gobierno israelí bajo la conducción del Sr. Netanyahu es responsable del debilitamiento del proceso de paz del Oriente Medio.
группа в составе 16 других американских финансистов правого толка были приняты премьер-министром Нетаньяху.
un grupo integrado por otros 16 empresarios estadounidenses de derecha se reunieron con el Primer Ministro Netanyahu.
В этой связи я хотел бы призвать президента Аббаса и премьер-министра Нетаньяху продемонстрировать чувство ответственности, ибо продвижение по пути к достижению мира потребует болезненных компромиссов от каждой из сторон.
Por lo tanto, hago un llamamiento al sentido de responsabilidad del Presidente Abbas y el Primer Ministro Netanyahu; juntos deben hacer las concesiones dolorosas que requiere el camino hacia la paz.
Я искренне надеюсь на то, что последняя встреча на высшем уровне в Вашингтоне между премьер-министром Нетаньяху и председателем Арафатом приведет к восстановлению доверия между двумя сторонами
Espero sinceramente que la reciente cumbre de Washington entre el Primer Ministro Netanyahu y el Presidente Arafat restablezca la confianza entre ambas partes
Из показаний премьер-министра Нетаньяху Комитету Туркеля явствуется,
Por la declaración que el Primer Ministro Netanyahu había hecho ante la Comisión Turkel,
Апреля во время встречи с премьер-министром Нетаньяху посланник Соединенных Штатов Мартин Индык подверг критике расширение поселений
El 11 de abril, en una reunión con el Primer Ministro Netanyahu, el enviado de los Estados Unidos Martin Indyk criticó la ampliación de los asentamientos
Подстрекательские высказывания премьер-министра Нетаньяху, с которыми он выступил на этой неделе, наряду с эскалацией поселенческой кампании на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и все остальные упомянутые выше провокационные
La comunidad internacional debe prestar seria atención a las incitaciones proferidas esta semana por el Primer Ministro Netanyahu, junto con la escalada en la campaña de asentamientos de Israel en el territorio palestino ocupado,
Несмотря на заявления премьер-министра Нетаньяху, стоящего у руля экстремистского
Aunque el Primer Ministro Netanyahu, al mando de un Gobierno extremista
Недавнее заявление палестинцев о том, что они собираются направить письмо в адрес премьер-министра Нетаньяху, вызвало недовольство среди определенных кругов международного сообщества,
El reciente anuncio de los palestinos sobre su intención de enviar una carta al Primer Ministro Netanyahu ha causado consternación en la comunidad internacional,
Результатов: 146, Время: 0.0384

Премьер-министр нетаньяху на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский