ПРЕПОДАВАТЕЛЬСКИХ - перевод на Испанском

docente
учебных
преподавателей
учителей
образования
преподавательской
педагогических
образовательной
обучения
педагогов
преподавания
de maestros
мастера
учитель
преподавателя
магистра
педагога
académicos
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
del profesorado
de los profesores
профессора
учителя
преподавателей
enseñanza
образование
преподавание
обучение
просвещение
урок
учебных заведениях
школы
образовательных
системе
docentes
учебных
преподавателей
учителей
образования
преподавательской
педагогических
образовательной
обучения
педагогов
преподавания
personal
персонал
личный
персональный
сотрудников
работников
кадровых
кадров
личности

Примеры использования Преподавательских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
низовом уровне в Афганистане", который направлен на развитие профессионального потенциала преподавательских кадров на основе разработки рассчитанных для этой цели материалов.
la base de la educación para el Afganistán", con el que se pretende desarrollar la capacidad profesional del personal docente mediante materiales diseñados para tal fin.
Была разработана новая программа повышения профессиональной квалификации учителей для школ для национальных меньшинств для внедрения программы обучения на латвийском языке, цель которой состоит в повышении квалификации преподавательских кадров и улучшения их знания латвийского языка.
Se ha elaborado un nuevo programa de mejora de las competencias profesionales de los profesores de las minorías para impartir el programa de estudios en letón destinado a mejorar la formación del profesorado y su conocimiento del idioma oficial.
Кроме того, планируется создать 1 600 новых преподавательских должностей, с тем чтобы позволить 130 000 чернокожих учащихся, особенно в Западной Капской провинции,
Además, se han de crear 1.600 nuevos puestos docentes para que unos 130.000 alumnos negros, especialmente de la
за исключением преподавательских".
salvo en la enseñanza".
в особенности стран Европейского сообщества, по развитию межкультурных и преподавательских навыков для содействия интеграции семей мигрантов и их детей, независимо от их миграционного статуса.
por sus esfuerzos por promover las aptitudes interculturales y docentes a fin de favorecer la integración de las familias migrantes y sus hijos, cualquiera que sea su estatus migratorio.
а также на преподавательских должностях в университетах.
así como en los cargos docentes en la universidad.
тогда как в области естественных наук они более равномерно распределены на преподавательских должностях.
las que enseñan ciencias exactas se distribuyen de manera más pareja en las diferentes categorías académicas.
Помимо выделения дополнительных преподавательских постов и назначения координаторов,
Además de los puestos extraordinarios de profesores y coordinadores que se han descrito,
МСПЧ- ФПОУ заявили, что основной причиной нехватки квалифицированных преподавательских кадров является отсутствие средних школ в регионе проживания американских индейцев,
IHRC afirmó que una de las principales razones de la escasez de docentes cualificados era la falta de escuelas secundarias en la región amerindia y recomendó,
Особое внимание было уделено подготовке преподавательских кадров для школ, в которых обучается наибольшее число детей из числа рома( среди этих преподавателей бóльшую часть составляют рома,
Se concede especial importancia a la formación de los docentes para las escuelas en las que estudia gran número de niños romaníes(estos docentes son en su mayor parte romaníes, pero también jóvenes rumanos
перспективный план действий, и несколько государств приветствовали создание 16 преподавательских должностей, в том числе региональной должности в Восточной Африке
varios Estados celebraron la creación de 16 puestos educacionales, incluido un puesto regional en África Oriental
совершенствования их преподавательских методик и навыков в области управления в сфере образования.
los programas de estudio, mejorar sus metodologías pedagógicas y formarse en gestión de la educación.
в создании преподавательских, учебных и исследовательских инфраструктур" 22.
a desarrollar infraestructuras de docencia, capacitación e investigación22.
более эффективного использования ресурсов, прежде всего преподавательских;
un mejor aprovechamiento de los recursos, sobre todo del personal docente.
профессиональной подготовки и обучения преподавательских кадров.
la capacitación y la formación de formadores.
по проводимому ОЭСР международному обследованию преподавательских и обучающих ресурсов,
asiste a reuniones de asesoramiento para la encuesta internacional sobre enseñanza y aprendizaje de la OCDE
четыре семинара в рамках последующей подготовки преподавательских кадров без внешнего содействия.
cuatro como complemento de la formación de instructores sin asistencia externa.
детей, многие из которых охотно взяли на себя часть преподавательских функций.
muchos de los cuales estuvieron dispuestos a encargarse de parte de las tareas de enseñanza.
в январе 1993 года в результате слияния Всемирной конфедерации организаций работников преподавательских профессий и Международной федерации свободных профсоюзов преподавателей.
en enero de 1993, al unirse la fusión de la Confederación Mundial de Organizaciones de Profesionales de la Enseñanza y el Secretariado Profesional Internacional de la Enseñanza..
порождаемых недостаточностью адекватных образовательных инфраструктур и нехваткой преподавательских кадров, что отрицательно сказывается на качестве школьного обучения( в среднем в классах может насчитываться до 60 учащихся).
numerosos problemas estructurales relacionados con la escasez de infraestructuras adecuadas para la enseñanza y la falta de personal docente que afectaban a la calidad de la enseñanza(hay un promedio de 60 alumnos por aula).
Результатов: 81, Время: 0.059

Преподавательских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский