ПРЕПРОВОЖДАЮТ - перевод на Испанском

transmitirán
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
remiten
передавать
направлять
представлять
препровождать
передача
сослаться
отослать
препровождения
рассмотрение
transmiten
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени

Примеры использования Препровождают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые в свою очередь препровождают их в свои столицы.
que a su vez las remiten a las capitales respectivas.
СШАООН/ ЦУ незамедлительно препровождают подобное уведомление об апелляции Группе по рассмотрению вопросов стоянки дипломатических автотранспортных средств,
la Misión de los Estados Unidos transmitirán prontamente esas notificaciones de recurso al Grupo de Recursos Relativos al Estacionamiento de Vehículos Diplomáticos,
Эти органы препровождают-- в сроки и в процедурном порядке,
Esas autoridades transmiten al servicio establecido en el artículo L. 562-4,
осуществление программной деятельности ПРООН, препровождают Администратору для представления Исполнительному совету двухгодичную отчетность,
realización de actividades de programas del PNUD transmitirán al Administrador, para que las presente a la Junta Ejecutiva,
Препровождают ходатайства в связи с имуществом специального назначения соответствующим подразделениям Центральных учреждений для анализа
Remitir las solicitudes relativas a casos especiales a las oficinas competentes de la Sede para que las examinen y hagan comentarios sobre
списки нежелательных лицgt;gt;. Лишь примерно половина государств, представивших доклады, указали на то, что они регулярно препровождают обновленные списки своим пограничным службам
de exclusión nacionales y sólo cerca de la mitad de los Estados que enviaron información dijeron que transmitían periódicamente listas actualizadas a los servicios fronterizos
Специальный докладчик по вопросу о правах человека мигрантов отметил, что несопровождаемых детей нелегальных мигрантов обычно препровождают в центры социальной помощи, где они находятся
El Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes observó que a los niños migrantes en situación irregular que no iban acompañados se les solía llevar a centros de asistencia social,
а затем препровождают в качестве уведомления в Комитет,
y posteriormente la remiten en forma de notificación al Comité,
в некоторых случаях департаменты получают дополнительную информацию, которую они периодически препровождают программе или СИГСА.
en algunos casos los departamentos, cuentan con información adicional que envían periódicamente al programa o SIGSA.
бюро с помощью системы<< Х400>>( электронная почта) безотлагательно препровождают свои требования, будь то по просьбе полицейских, судебных или финансовых органов, о предоставлении информации, уголовных досье, проверке личности, проверке законности проездных документов, натурализации, проверке судебных процессов и т. д.
a través de su sistema X-400(correo electrónico) transmiten sus requerimientos en forma inmediata ya sea a petición de autoridades policiales o de autoridades judiciales o fiscales para que se suministre información,
Банковского совета предусматривается, что учреждения финансовой системы ежемесячно препровождают Национальному совету по наркотическим и психотропным средствам сводный
de la Junta Bancaria dispone que las instituciones del sistema financiero remitan al Consejo Nacional de Substancias Estupefacientes
Соединенных Штатов Америки от 8 октября на имя Генерального секретаря( S/ 26560), которым они препровождают в качестве коспонсоров мирного процесса, начатого в Мадриде в октябре 1991 года,
dirigida a el Secretario General por los representantes de los Estados Unidos y de la Federación de Rusia por la que transmitían, en su calidad de copatrocinadores de el proceso de paz iniciado en Madrid en octubre de 1991
Индонезия, 14- 16 мая 1992 года, препровождают текст пресс- коммюнике, опубликованного по завершении Совещания.
de el 14 a el 16 de mayo de 1992, por la que transmiten el texto de el comunicado de prensa publicado a el concluir la reunión.
По поручению моего правительства настоящим препровождаю Вам статистическую таблицу с указанием числа нарушений суверенитета Ливана, совершенных Израилем в декабре 2004 года.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico en el que se muestra el número de violaciones cometidas por Israel contra la soberanía del Líbano en diciembre de 2004.
Поручает Исполнительному секретарю МОВР официально препроводить настоящее коммюнике Совету мира и безопасности Африканского союза
Encarga al Secretario Ejecutivo de la IGAD que transmita oficialmente el presente Comunicado al Consejo de Paz
Просит также Генерального секретаря препроводить настоящую резолюцию Генеральному директору Всемирной торговой организации для распространения в качестве официального документа Всемирной торговой организации.
Pide también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio para que la distribuya como documento oficial de la Organización Mundial del Comercio.
Постановляет препроводить четвертому совещанию Конференции Сторон для дальнейшего рассмотрения пункт 4 финансовых правил, содержащийся в приложении к настоящему решению;
Decide remitir a la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes, para su ulterior examen, el párrafo 4 del reglamento financiero tal como figura en el anexo de la presente decisión;
Рабочая группа выражает сожаление в связи с тем, что правительство не ответило на утверждения, препровожденные Группой 26 июня 2013 года.
El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a las alegaciones transmitidas por el Grupo el 26 de junio de 2013.
Просит Директора- исполнителя препроводить Мальменскую декларацию министров,
Pide al Director Ejecutivo que transmita la Declaración Ministerial de Malmö,
Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад об осуществлении резолюции 64/ 147 Генеральной Ассамблеи, представленный Специальным докладчиком по вопросу о современных формах расизма,
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe sobre la aplicación de la resolución 64/147 de la Asamblea General presentado por el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo,
Результатов: 44, Время: 0.0353

Препровождают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский