ПРЕСЛЕДУЕМЫЕ - перевод на Испанском

perseguidos
преследовать
добиваться
стремиться
гоняться за
охотиться
преследования
погони за
гнаться за
выследить
догнать
perseguidas
преследовать
добиваться
стремиться
гоняться за
охотиться
преследования
погони за
гнаться за
выследить
догнать

Примеры использования Преследуемые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому цели, преследуемые Специальной группой по сотрудничеству ЮгЮг в ходе выполнения этой программы, состоят в том.
Por tanto, los objetivos que trata de lograr la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur en la aplicación de su programa son.
Выдаче не подлежат лица, преследуемые в связи с политическими преступлениями
Quedan excluidos de la extradición los perseguidos por delitos políticos
сражаются в поисках своего места в обычном мире, преследуемые своим прошлым.
luchan por encontrar su lugar en un mundo normal. Cazados por su pasado.
бедные люди, как я, преследуемые и затравленные, их пытают и убивают.
solo pobre gente como yo, cazada y agobiada, torturada y asesinada.
Преследуемые силами охраны правопорядка,
Perseguidos por las fuerzas del orden,
Так, выгоды, преследуемые политиками, не совпадают с выгодами бизнесменов: первые придают значение власти
Así, los intereses perseguidos por los políticos no son los mismos que los de los hombres de negocios: los primeros creen
Другие лица, преследуемые или осужденные на основании статьи 2 Постановления 06- 01, могли воспользоваться правом прекращения уголовного дела, и приведенные выше данные
Las personas perseguidas o condenadas con base en los artículos contemplados por el artículo 2 de la ordenanza 06-01 se han beneficiado de la extinción de la acción pública
которые были бы направлены на цели, преследуемые образованием; общество
los cuales deben estar orientados hacia los fines perseguidos por la educación; la sociedad
Управление Верховного комиссара предложило государствам признать, что женщины, преследуемые за нарушение каких-либо обычаев, могут законно добиваться статуса беженца;
El Alto Comisionado alienta a los Estados a que reconozcan que las mujeres perseguidas por haber contravenido a ciertas costumbres pueden aspirar legítimamente a la condición de refugiadas,
подлинный критерий-- это реальные интересы и цели, преследуемые государством- истцом>>
prueba ha de hallarse en los intereses y objetos reales perseguidos por el Estado reclamante7.
евреев- сефарды из Восточной Европы, преследуемые по религиозным причинам
judíos sefardíes y de la Europa Oriental, perseguidos por causas religiosas
правительство предполагает на национальном уровне перенять конкретные цели, преследуемые Альянсом, включив их как во внешнюю политику
el Gobierno se propone traducir a escala nacional los fines concretos que persigue la Alianza, integrándolos tanto en su política exterior
Представляется, что цели, преследуемые некоторыми программами ЮНКТАД, часто являются слишком грандиозными
Parece que los objetivos que persiguen algunos de los programas de la UNCTAD suelen ser demasiado ambiciosos
Вопрос о том, могут ли цели, преследуемые через процедуру" путем присоединения" или" путем отказа от присоединения", быть достигнуты через принятие оговорок к факультативному протоколу.
La posibilidad de que los objetivos que se persiguen con los procedimientos de"elegir a la carta" o"rechazar a la carta" pudieran conseguirse mediante la formulación de reservas al protocolo facultativo.
Преследуемые санкциями цели
Los objetivos que se pretende lograr mediante las sanciones
лица, преследуемые за террористическую деятельность, пользуются теми же правами
las personas procesadas por terrorismo gozan de los mismos derechos
В пункте 3 статьи 6 Уголовного кодекса предусмотрено, что<< иностранцы, преследуемые за борьбу с империализмом, колониализмом, неоколониализмом, фашизмом или расизмом или за отстаивание демократических принципов или прав трудящихся,
El Punto 3 del Artículo 6 del Código Penal señala que" no procede la Extradición de Extranjeros perseguidos por haber combatido al imperialismo,
что в соответствии с пунктом 3 статьи 6 Уголовного кодекса иностранцы, преследуемые за борьбу с империализмом, колониализмом, неоколониализмом, фашизмом
6 del Código Penal, no procede la extradición de extranjeros perseguidos por haber combatido el imperialismo,
которой поручено на индивидуальной основе рассматривать заявления о предоставлении убежища, с тем чтобы лица, преследуемые за серьезные нарушения норм общего права
encargada de examinar caso por caso las solicitudes de asilo con el fin de evitar que personas perseguidas por delitos graves de derecho común
обе группы, преследуемые усиленными подразделениями СВС, направлялись в Южный Кордофан.
ambos se dirigieron a Kordofán meridional perseguidos por unidades muy reforzadas de las Fuerzas Armadas Sudanesas.
Результатов: 66, Время: 0.0502

Преследуемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский