PERSIGUEN - перевод на Русском

преследуют
persiguen
tienen
acosan
buscan
enjuician
acechan
hostigan
стремятся
tratan
procuran
desean
aspiran
buscan
intentan
se esfuerzan por
quieren
pretenden
trabajan
гонятся
persiguen
buscan
охотятся
cazan
van
buscan
persiguen
caza
гоняющиеся
преследование
persecución
enjuiciamiento
juzgar
acoso
procesamiento
hostigamiento
enjuiciar
perseguir
proceso
procesar
преследующих
persiguen
tienen
acosaba
преследует
persigue
tiene
acosa
trata
los objetivos
acecha
va
busca
atormenta
enjuicia
стремится
trata
procura
desea
se esfuerza por
aspira
busca
intenta
pretende
ha procurado
quiere

Примеры использования Persiguen на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Ellos son los que te persiguen?
Кто-то за тобой гонится?
Las puertas son de los que nos persiguen.
Эти двери ведут в мир тех, кто преследует нас.
¿Así que ahora los cazadores de brujas te persiguen?
Господи… Значит, теперь охотники на ведьм охотятся на тебя?
¿Te refieres a esa en la que te persiguen los zombis?
Ты имеешь в виду тот забег, где за тобой гонятся зомби?
Que no persiguen cristianos.
Никто христиан в Китае не преследует.
Vale., Tengo entendido que todos los patrulleros del estado le persiguen.
Я думаю, сейчас каждый коп штата гонится за ним.
Hola? Tengo frío y me persiguen unos lobos!
Я замерз, и за мной гонятся волки!
Hace 10 años que nos persiguen.
Они за нами охотятся 10 лет.
Porque me persiguen.
За мной гонятся.
Entonces,¿por qué aparecer ahora, cuando los federales le persiguen?
Так зачем появляться сейчас, когда за ним охотятся федералы?
¿Por qué te persiguen?
Почему они за тобой гонятся?
hasta que les haces caso, te persiguen.
Если ты не порочна, она охотятся за тобой.
Es a mí a quién persiguen.
Так они за мной гонятся.
Nos persiguen.
На нас охотятся.
Estoy atrapado, me persiguen.
Я в западне, за мной гонятся.
Mi nombre es Hannay, me persiguen. Soy inocente.
Я Хэнни. 3а мной гонятся.
Estos hombres están en el poder y persiguen a sus opositores desde ese entonces.
И эти люди пришли к власти и преследовали своих противников с тех самых пор.
Bueno, tú sabes que los recuerdos pueden regresar, te persiguen.
Что ж, знаешь, воспоминания могут вернуться. Могут преследовать тебя.
¿Tienes idea de por qué te persiguen esos hombres?
Ты знаешь, зачем за тобой охотились эти люди?
Evan, vamos, no me hagas que te persiguen!
Эван, давай, не заставляй меня преследовать вас!
Результатов: 369, Время: 0.0833

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский