ПРЕСЛЕДУЮЩИМИ - перевод на Испанском

persiguen
преследовать
добиваться
стремиться
гоняться за
охотиться
преследования
погони за
гнаться за
выследить
догнать
tengan
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
persigan
преследовать
добиваться
стремиться
гоняться за
охотиться
преследования
погони за
гнаться за
выследить
догнать
tienen
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести

Примеры использования Преследующими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
МФЗЛ также стремится сотрудничать с другими сетями, преследующими такую же цель, к числу которых относится,
También tiene interés en colaborar con otras redes que tengan los mismos objetivos.
которую представляет оратор, приветствует партнерства, образованные ЮНОДК и другими преследующими аналогичные цели организациями,
su delegación acoge con beneplácito la asociación de la ONUDD con otras organizaciones que persiguen objetivos semejantes,
международными организациями, преследующими аналогичные цели.
regionales e internacionales que persigan objetivos similares.
международными женскими организациями, преследующими те же цели, что и РСЖК, в частности.
subregionales e internacionales que persiguieren los mismos objetivos que la URMC.
также другими государствами, преследующими мирные цели в регионе,
interiores y otros Estados que tienen intereses pacíficos en la región ha aumentado
концессий, которые регулируются конкретными нормами управления, преследующими цель обеспечить долгосрочную устойчивость рыбных ресурсов.
concesiones que estaban sujetas a normas de ordenación concretas orientadas a garantizar la sostenibilidad a largo plazo de los recursos pesqueros.
зарубежными ассоциациями, преследующими те же цели, создает
con asociaciones nacionales y extranjeras que persiguen sus mismos objetivos;
который позволял бы обеспечивать, чтобы средства, получаемые организациями, преследующими или заявляющими, что они преследуют благотворительные,
que permita garantizar que los fondos recaudados por organizaciones que tengan, o afirmen tener,
сотрудничество с национальными и иностранными организациями, преследующими те же или аналогичные цели.
cooperar con las organizaciones nacionales y extranjeras que tienen los mismos objetivos u objetivos similares.
с учетом необходимости избежать дублирования усилий с другими регулирующими документами, преследующими ту же цель;
señala que se debería evitar la duplicación de los instrumentos reglamentarios que tienen el mismo objetivo;
особенно с мероприятиями, преследующими цель расширения прав женщин в репродуктивной сфере
especialmente con las actividades que trataban de fortalecer los derechos de la mujer en materia de reproducción y de asegurar que
в случае их роспуска это имущество будет распределено между учреждениями, преследующими те же цели, или будет безвозмездно передано государственным учреждениям.
dicho patrimonio sea distribuido entre entidades que persigan los mismos fines o sea donado a instituciones públicas.
международными учреждениями, преследующими те же цели;
nacionales o internacionales, que tienen los mismos objetivos;
Глобализация служб поддержки преследует следующие цели.
Los objetivos de la globalización de los servicios de asistencia son los siguientes.
Полиция преследовала угнанный автомобиль.
La policía persiguió el auto robado.
Я преследовал Уолтера Тапписа пешком через несколько заграждений складских помещений.
Yo perseguía a Walter Tappis a pie por una zona de almacenes detrás de un depósito.
Программа преследует следующие цели.
Los objetivos del programa son los siguientes.
Флин убивает Элен и преследует моего отца, но мы ловим Флина.
Flynn mata a Ellen y va tras mi padre, pero arrestamos a Flynn.
ЕЕТЕ преследует следующие цели.
Los objetivos de la EETE son.
Если тебя преследуют, ты кричишь.
Si te están siguiendo, grita.
Результатов: 44, Время: 0.0388

Преследующими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский