PERSIGUIÓ - перевод на Русском

преследовал
persiguió
acosaba
tenía
acechaba
гнался
perseguía
гонялся
persiguió
buscando
загнал
puso
metió
acorralé
persiguió
выслеживала
преследовала
persiguió
tenía
estaba acosando
acechó
estaba siguiendo
преследовали
perseguían
tenían
acosó
hostigaron
гналась
persiguió
преследовало
tenía
perseguía
los objetivos
она бегала
corría
persiguió
погнался за

Примеры использования Persiguió на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tuve que trabajar duro… hasta que la policía me persiguió.
Надо было усердно работать… И полиция меня преследовала.
¿Me persiguió y rogó para que saliera con él otra vez?
Он выследил меня и выпрашивал пойти гулять с ним?
Sabes, fui yo quien te persiguió en aquellos tiempo.
Знаете, это ведь я тогда выслеживал вас.
Volvió a su coche y la persiguió.
Сел в машину и стал ее преследовать.
No es el primer mono que me persiguió.
Это не первое ничтожество, которое меня преследует.
Esta cosa me persiguió.
То существо охотилось на меня.
El asesino lo persiguió para terminar el trabajo.
И убийца побежал за ним, чтобы прикончить.
Y aun así usted lo persiguió cuando robó el bolso de esa mujer.
И все таки вы погнались за ним когда он украл сумочку у той женщины.
¿Te persiguió por un callejón y se tiró sobre ti también? Sí,?
И за тобой погналась по улице и набросилась?
¿Persiguió a Rosie, la golpeó dejándola inconsciente?
Поймала Рози и избила до потери сознания?
Y luego persiguió y mató a Eric.
И потом он выследил и убил Эрика.
¿por qué te persiguió?
Почему оно охотилось на тебя?
Ella te persiguió, Rus.
Она охотится на тебя, Рас.
Qué,¿te persiguió?
Что, она преследовала тебя?
Persiguió a Trask por todo el planeta.
Она преследовала Траска по всему миру.
Persiguió una ardilla por el campus un buen rato y vomitó en mi auto.
Он гонялся за белкой по кругу, а потом его вырвало в моей машине.
¿Cuánto te persiguió?
Долго он тебя преследовал?
Esta vez me persiguió hasta adentro del jardín infantil.
Он гнался за мной до самого детского сада.
Parece lógico el por qué persiguió su portafolios en el Barrio Chino.
Тогда логично, почему он погнался за своим портфелем в Китайском квартале.
¿Es el hombre que persiguió anoche?
За этим человеком вы гнались вчера?
Результатов: 158, Время: 0.0915

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский