ПРЕСЛЕДУЮЩИХ - перевод на Испанском

persiguen
преследовать
добиваться
стремиться
гоняться за
охотиться
преследования
погони за
гнаться за
выследить
догнать
tienen
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
persigan
преследовать
добиваться
стремиться
гоняться за
охотиться
преследования
погони за
гнаться за
выследить
догнать
tengan
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
acosaba
преследовать
преследование
притеснения
приставать
запугивать
изводить
травли
травить
следить

Примеры использования Преследующих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые организации направили значительные инвестиции на поддержку агролесомелиоративных проектов, преследующих различные цели защита почв, улучшение социально-экономического положения сельского населения,
Algunas organizaciones han realizado importantes inversiones para sostener proyectos de agrosilvicultura que persiguen diferentes objetivos(protección de suelos,
Важный вклад в искоренение негативных гендерных стереотипов вносит ряд воспитательных программ, преследующих межкультурные задачи,
Muchos de los programas educativos que contribuyen vigorosamente a la erradicación de los estereotipos negativos hacia la mujer tienen un objetivo intercultural, ya que abordan también la
военных баронов>>, преследующих корыстные цели,
los actos de caudillos que persiguen intereses mezquinos,
также банков органов или тканей, не преследующих цели наживы.
a bancos de órganos o tejidos que no persigan fines de lucro.
наказаний относительно соблюдения бдительности и предоставления страховыми посредниками Министерству финансов Украины информации с целью предотвращения экономических и финансовых сделок, преследующих террористические или другие криминальные цели.
sanciones relativas a la vigilancia de la presentación por los agentes de seguros al Ministerio de Finanzas de Ucrania de la información necesaria para prevenir transacciones económicas y financieras que tienen fines terroristas u otros fines criminales.
операций по поддержанию мира должен всегда пользоваться приоритетом в случае потенциальных попыток злоупотребления со стороны стран, преследующих свои эгоистические интересы.
integrantes de las operaciones de mantenimiento de la paz y de las operaciones defendiéndolas del posible mal uso por parte de los países que persiguen sus propios intereses egoístas.
Для этого необходимо обеспечить возможность проведения проверки финансовых сделок, не преследующих очевидных коммерческих или иных законных целей,
Para ello es preciso adoptar medidas que permitan inspeccionar las transacciones financieras que no tengan aparentemente fines comerciales
демонстрациях, пикетировании, не преследующих политических целей
piquetes de huelga que no persigan fines políticos
также синергии региональных программ, преследующих аналогичные цели,
divulgación, así como entre los programas regionales que tienen los mismos objetivos,
ассоциациями зарубежных стран, преследующих аналогичную цель".
asociaciones extranjeros que tengan objetivos similares.
которое входит в состав групп, преследующих такую цель, предоставляет убежище таким лицам, размещает их у себя или вербует их.
el artículo 264-A de este Código, o quien se incorpore a grupos que persigan tal finalidad.
гражданским обществом в обход групп, преследующих свои собственные эксклюзивные интересы.
dejando a un lado a los grupos que tienen sus propios intereses exclusivos.
входящих в состав групп, преследующих такие цели.
a quien se incorpore a grupos que persigan tal finalidad.
которое является членом групп, преследующих такую цель.
quien se incorpore a grupos que persigan tal finalidad.
Ни при каких обстоятельствах нельзя допускать существования принудительных мер одностороннего и экстерриториального характера, преследующих низменные политические цели
Jamás deberá tolerarse ninguna medida coercitiva de carácter extraterritorial, que persiga propósitos políticos siniestros
проверяющих их имена, преследующих людей на улицах,
preguntar nombres, perseguir personas por las calles,
помогающих бизнесу, в который они верят, и преследующих личные финансовые цели.
apoyar a las empresas en las que cree, y perseguir sus objetivos financieros.
негосударственных сторон, преследующих не имеющие отношения к гуманитарной повестке дня цели,
no estatales que tienen designios no humanitarios lo que resulta en la interrupción de los proyectos humanitarios
Развернут целый ряд стратегий, преследующих цель повысить уровень самосознания мужчин
Se habían seguido diversas estrategias para elevar el nivel de conciencia de hombres y mujeres con respecto a los cambios, incluido el empleo
основные группы выступали инициаторами проектов и кампаний, преследующих цель изменения структур нерационального потребления
algunos grupos importantes han iniciado proyectos y campañas concebidos para modificar pautas insostenibles de consumo
Результатов: 74, Время: 0.0697

Преследующих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский