DESIGNIOS - перевод на Русском

замыслов
planes
designios
intenciones
visión
propósitos
ideas
objetivos
maquinaciones
планы
planes
planificación
planos
цели
objetivos
fin
propósito
metas
finalidad
destinados
efecto
замыслы
planes
intenciones
designios
objetivos
propósitos
visión
diseños
maquinaciones
conceptos
планов
planes
planificación
замыслам
designios
planes
propósitos
замыслами
designios
visión
intenciones

Примеры использования Designios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jamás se han impuesto sanciones contra los militares de distintas jerarquías a cuyos designios está librada Guinea.
Не было принято ни одной санкции в отношении военных с различными званиями, для удовлетворения аппетитов которых стала служить Гвинея.
Han surgido muchos Estados nuevos en el escenario internacional y, al mismo tiempo, han desaparecido antiguos imperios coloniales, con sus designios y sus intereses especiales.
С тех пор на международной арене возникли многие новые государства при одновременном исчезновении старых колониальных империй вместе с их устремлениями и особыми интересами.
Apoyó asimismo los derechos inalienables del Líbano de utilizar sus recursos hídricos de conformidad con el derecho internacional y condenó los designios de Israel respecto de esos recursos.
Они также поддержали неотъемлемые права Ливана на использование своих водных ресурсов в соответствии с международным правом и осудили посягательства Израиля на эти водные ресурсы.
la presencia militar de Turquía en la isla constituye una salvaguardia indispensable y efectiva contra los designios agresivos de Grecia
острове является необходимым и эффективным средством защиты против агрессивных замыслов греков/ киприотов- греков,
impedirles concretar sus designios terroristas.
недопущения воплощения ими своих террористических замыслов.
sociales para satisfacer sus designios, que, en muchos casos, están vinculados a las actividades de la delincuencia transnacional organizada.
чтобы реализовать свои планы, которые во многих случаях связаны с деятельностью международной организованной преступности.
impedir lo antes posible que traten de cumplir sus designios antipatrióticos, sino que también deben ser obligadas a responder a su pueblo y a la comunidad internacional por los crímenes que cometen.
этих опасных людей и помещать им в осуществлении их антипатриотических замыслов, но также заставить их ответить перед своим народом и международным сообществом за совершенные ими преступления.
En su obsesión por derrocar la revolución e imponer sus designios imperiales a Cuba, el Gobierno de los Estados Unidos estimula la violencia
В своих попытках низвергнуть революционный режим и навязать свои имперские замыслы Кубе правительство Соединенных Штатов поощряет насилие
protegerla contra las ingerencias y designios de judaización sionistas.
ее защиты от сионистских посягательств и замыслов иудаизации.
prácticas y designios expansionistas israelíes amenazan
практика и экспансионистские замыслы Израиля угрожают не только арабским государствам
su determinación de defender sus derechos ante los designios de Grecia con respecto al Egeo.
ее решимость защищать свое право в свете планов Греции в Эгейском море.
sean explotadas para designios secretos.
не использовались для осуществления тайных замыслов.
La Conferencia reafirmó su solidaridad con la República del Sudán en sus esfuerzos por contrarrestar designios hostiles, defender su unidad
Участники Конференции вновь подтвердили свою солидарность с Республикой Судан в ее усилиях, направленных на противодействие враждебным замыслам, защиту своего единства
que revelan las verdaderas intenciones y designios israelíes en los territorios palestinos ocupados.
которые раскрывают подлинные намерения и замыслы Израиля на палестинских территориях.
Además, Túnez hizo referencia a la aprobación de una serie de medidas de seguridad que forman parte de una estrategia amplia de lucha contra el fenómeno del terrorismo y frustrar los designios destructivos de los grupos delictivos.
Помимо этого, Тунис отметил принятие ряда мер безопасности в рамках всеобъемлющей стратегии борьбы с терроризмом и нейтрализации опасных планов преступных групп.
La Reunión reafirmó su solidaridad con el Sudán, en su lucha contra los designios hostiles y encomió al Gobierno del Sudán por sus constantes esfuerzos para dar una solución pacífica al problema del Sudán meridional mediante negociaciones con las diversas partes sudanesas.
Участники Совещания подтвердили свою солидарность с Республикой Судан в его борьбе с враждебными замыслами и положительно оценили постоянные усилия правительства Судана, направленные на достижение мирного решения проблемы Южного Судана на основе переговоров с различными суданскими сторонами.
dando prueba así de que la impunidad puede servir a los designios particionistas.
тем самым доказывая, что безнаказанность может служить сепаратистским замыслам.
también parece abrigar otros designios siniestros respecto de su vecino.
реализовать другие зловещие замыслы в отношении своего соседа.
de escoger esta vía, que se opone a los designios maquiavélicos de su líder.
который идет вразрез с вероломными замыслами их хозяина.
Por adjetivo que parezca insistir en los aspectos administrativos de frente a los designios políticos, nada es más peligroso para una institución que arriesgar su prestigio y su fuerza moral
Как бы это ни казалось чрезмерным настаивать на административном рассмотрении в противовес политическим целям, наиболее опасно для учреждения подвергать риску свой престиж
Результатов: 87, Время: 0.0702

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский