ПЛАНОВ - перевод на Испанском

planes
план
программа
схема
planificación
планирование
план
плановых
plan
план
программа
схема

Примеры использования Планов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
II. Определение и значение национальных планов действий.
II. Definición y valor de los planes de acción nacionales.
В 2012 году, согласно сообщениям, было разработано 11 000 таких планов.
In 2012, 11,000 such plans were reportedly developed.
Функции, касающиеся утверждения планов работы;
Funciones relacionadas con la aprobación de los planes de trabajo oficiales;
Рассмотрение национальных планов действий.
Examen de los planes de acción nacionales.
Только не без планов конфедератов.
No sin los planes de los confederados.
А я в самом центре без каких-либо планов.
Estoy en el medio sin ningún plan.
Принятия разработанного процесса обзора и обновления национальных планов выполнения;
Aprobar un proceso completo para el examen y actualización de los planes de aplicación nacionales;
Надеюсь, у вас на сегодня нет серьезных планов.
Espero que ustedes no tengan grandes planes para hoy.
Эта деятельность должна стать частью процесса обновления национальных планов осуществления;
Esta actividad debería incluirse en el proceso de actualización de los planes de aplicación nacionales;
Мы не вынашиваем каких-либо недружественных планов в отношении Афганистана.
No estamos urdiendo ningún plan contra el Afganistán.
Системы внутреннего финансового контроля и планов делегирования полномочий;
El marco de control financiero interno y los planes de delegación de autoridad;
Сроки реализации конкретных планов действий;
Plazos para planes de acción concretos;
У меня не было больших планов.
Yo no tenía ningún plan.
Наша делегация полностью поддерживает основные рамки планов работы.
Mi delegación suscribe plenamente el marco básico de los planes de trabajo.
В инструкциях будет подчеркнуто важное значение своевременной и тщательной подготовки планов.
En las instrucciones se insistirá en la importancia de unos planes oportunos y bien preparados.
Минус: взносы участников планов.
Descontadas las aportaciones de los afiliados al plan.
Использование единого формата ежегодных планов работы.
Utilizar un formato único para los planes de trabajo anuales.
Осуществление и мониторинг национальных планов действий.
Aplicación y vigilancia de los planes de acción nacionales.
Ii оказание помощи в разработке планов контроля за соблюдением норм охраны труда и безопасности на производстве;
Ii Ayudar a elaborar planes para vigilar el cumplimiento de los reglamentos de salud y seguridad;
Число общих планов гуманитарной деятельности, в которые включены стратегии, нацеленные на удовлетворение особых потребностей женщин.
Número de planes de acción comunes de asistencia humanitaria que incorporan estrategias para satisfacer las necesidades particulares de la mujer.
Результатов: 29189, Время: 0.0449

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский