Примеры использования Разработке планов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Государство Кувейт приступило к разработке планов развития в 1960- х годах,
структуры Организации Объединенных Наций представили информацию о разработке планов микрофинансирования для содействия развитию предпринимательских навыков у женщин
Как правило, участие сельских женщин в разработке планов осуществляется в рамках женских союзов на всех уровнях.
Рассмотрение адекватности мер при разработке планов и проектов по оказанию содействия соблюдению положений Монреальского протокола на национальном уровне;
Используется ли при разработке планов и программ по решению этих задач правовая основа Конвенции?
Ii оказание помощи в разработке планов контроля за соблюдением норм охраны труда и безопасности на производстве;
Iii оказание помощи в разработке планов контроля за соблюдением утвержденной политики Организации Объединенных Наций в отношении использования услуг подрядчиков;
Решение Совета правительства о разработке Планов действий в области равноправия мужчин
Отсутствие общеорганизационного потенциала, чтобы содействовать разработке планов действий страновых программ,
Больше внимания следует уделять разработке планов стабильного финансирования охраняемых районов с использованием всех имеющихся источников финансовых средств.
Центр сейчас сотрудничает с Секцией закупок в разработке планов учебной подготовки по последствиям для бюджета.
Агентство по социальной интеграции играет активную роль в разработке планов в городах с большим количеством маргинализированных кварталов.
Местным органам власти, при разработке планов, касающихся развития системы услуг, следует.
Группа будет оказывать помощь переходному правительству в формулировании и разработке планов и механизмов проведения справедливых и свободных выборов,
Помощь в разработке планов и политики в области уменьшения опасности бедствий
Проблема отныне заключается не в разработке планов реформы сектора безопасности,
Оказание помощи в разработке планов и политики в области предупреждения
В Тунисе положение детей учитывается при разработке планов, касающихся развития и людских ресурсов.
необходимости проявления гибкости при разработке планов интеграции в статистических системах различного рода.
Требуется один переводчик, который будет обеспечивать устный перевод при выяснении нужд местной полиции и разработке планов.