PLANES DE ACCIÓN - перевод на Русском

планами действий
planes de acción
planes de actividades

Примеры использования Planes de acción на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Catorce de los 20 planes de acción nacionales abordan la esfera de especial preocupación de los derechos humanos de la mujer.
Четырнадцать из 20 национальных планов касаются важной сферы деятельности, связанной с правами человека женщин.
Por consiguiente, esa categoría recibirá especial atención cuando se formulen planes de acción en materia de género en los distintos departamentos y oficinas.
Таким образом, при разработке планов действий по обеспечению гендерной сбалансированности в каждом департаменте и управлении особое внимание будет уделяться этому классу должностей.
estrategias y planes de acción para el desarrollo sostenible que figuran en la Declaración de Río
стратегиям и планам действий в области устойчивого развития, которые содержатся в Декларации Рио
Inicialmente los planes de acción incluirán actividades que los distintos organismos hayan planificado durante un período de tres a cinco años.
На начальном этапе в планы действий будут включаться мероприятия, запланированные отдельными учреждениями на срок от трех до пяти лет.
A más largo plazo, los planes de acción también abordarán temas de carácter más problemático
В более долгосрочной перспективе в планы действий будут также включаться темы, которые являются более проблематичными
A este respecto, el Comité subraya la necesidad de que se diseñen planes de acción nacionales para respetar
В этой связи Комитет подчеркивает необходимость разработки плана действий по обеспечению соблюдения
Estos organismos tienen la obligación de aplicar medidas de carácter especial y de adoptar planes de acción para promover y consolidar la igualdad entre los géneros.
Эти органы обязаны применять специальные меры и принимать планы действий с целью поощрения и достижения гендерного равенства.
En esos planes de acción se establecen metas para las misiones que incluyen el equilibrio entre los géneros.
В планах действий в отношении людских ресурсов будут излагаться цели миссий, включая достижение гендерного баланса.
Varios oradores informaron sobre los programas nacionales para combatir la corrupción y los planes de acción aprobados en sus países,
Некоторые ораторы упомянули о национальных программах борьбы с коррупцией и о планах действий, принятых в их странах,
Se han aplicado dos planes de acción contra la competencia social desleal en los que figuran varias medidas para garantizar a los trabajadores migrantes una remuneración que respete las normas de Noruega.
Осуществлено два плана действий по борьбе с социальным демпингом, которые содержали ряд мер по обеспечению того, чтобы зарплата трудящихся- мигрантов соответствовала норвежским нормам.
Después de un amplio seminario de consulta, se formularon planes de acción en los cuatro grandes distritos de tránsito de Jhapa, Parsa, Rupandehi y Banke.
По итогам представительного консультативного рабочего совещания были разработаны планы действий на районном уровне в четырех основных транзитных районах Джапа, Парса, Рупандехи и Банке.
Diálogo y planes de acción para reparar las violaciones y abusos cometidos contra los niños.
Диалог и планы действий с целью исправления положения в связи с нарушениями и злоупотреблениями, совершаемыми в отношении детей.
ya la ha puesto en práctica en sus planes de acción contra la trata de personas
уже в значительной мере выполнила ее в планах действий по борьбе с торговлей людьми,
En las estrategias y planes de acción nacionales sobre el medio ambiente elaborados por los países de las regiones más desarrolladas se hace escasa referencia a la dinámica demográfica.
В национальных стратегиях и планах действий по охране окружающей среды, подготовленных странами в более развитых регионах, содержится мало упоминаний о динамике демографических процессов.
Una delegación señaló que los programas de asociación internacional y los planes de acción destinados a reducir la pobreza contribuían a la lucha contra la enfermedad.
Одна делегация отметила, что программы международного партнерства и планы действий, в основе которых лежит работа по уменьшению масштабов нищеты, помогают в борьбе с заболеваниями.
Veintiséis departamentos u oficinas habían elaborado planes de acción en materia de recursos humanos para el período comprendido entre marzo de 2001 y diciembre de 2002.
Двадцать шесть департаментов/ управлений разработали планы мер в области людских ресурсов на период с марта 2001 года по декабрь 2002 года.
Se elaboraron dos planes de acción para que el subcomité de refugiados pudiera desempeñar sus funciones.
Разработаны два плана действий по оказанию помощи подкомитету по делам беженцев в исполнении им своих обязанностей, которые включают.
Otros seis proyectos de decisión contenían planes de acción de Partes que habían sido objeto de decisiones anteriores de las Partes.
В шести других проектах решений речь идет о планах действий, полученных от Сторон, которые упоминались в предыдущих решениях совещаний Сторон.
Mecanismos viables para planes de acción sobre la pobreza adoptadas a diferentes zonas.
Создание жизнеспособных механизмов для осуществления планов действий по борьбе с нищетой, направленных на улучшение положения в различных областях.
poner en práctica estrategias y planes de acción para la gestión integrada de desechos en las municipalidades,
осуществлять комплексную стратегию и план действий по комплексному регулированию расходов для муниципалитетов,
Результатов: 7115, Время: 0.0563

Planes de acción на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский