PLANES DE ESTUDIO - перевод на Русском

учебные программы
programas de capacitación
planes de estudio
programas de estudios
programas de formación
programas educativos
programas de enseñanza
programas de educación
programas escolares
programas docentes
currículos
учебные планы
planes de estudio
planes de capacitación
currículos
planes de enseñanza
planes educativos
planes de formación
planes de educación
школьные программы
programas escolares
programas de estudios
planes de estudio escolares
los planes de estudio de las escuelas
programas de enseñanza
currículos escolares
planes
программы обучения
programas de capacitación
programas de formación
programas de educación
programas de estudio
programas de enseñanza
programas educativos
programas de aprendizaje
planes de estudio
programas de instrucción
учебных программ
programas de capacitación
planes de estudio
programas de formación
programas de estudios
programas educativos
curricular
programas de enseñanza
programas de educación
programas educacionales
programas escolares
учебных планов
planes de estudio
curricular
planes de capacitación
planes educativos
los currículos
planes de educación
учебную программу
programa de capacitación
programa de estudios
plan de estudios
programa de formación
programa educativo
programa de enseñanza
programa escolar
programa docente
currículo
programa académico
учебных программах
programas de capacitación
programas de estudios
planes de estudio
programas de formación
programas educativos
programas de educación
currículos
programas de enseñanza
programas escolares
curricula
школьную программу
programas escolares
planes de estudio
planes de estudios escolares
programas de estudios
currículos escolares
учебных планах
planes de estudios
currícula
currículos
planes educativos
школьных программах

Примеры использования Planes de estudio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La capacitación técnica se debe integrar efectivamente en los planes de estudio, particularmente al nivel secundario.
Техническую подготовку следует фактически интегрировать в школьную программу, особенно на уровне средней школы.
incorporar la enseñanza de los derechos humanos en los planes de estudio(México).
включить права человека в учебную программу( Мексика).
educación de Asia y África no se contempla la inclusión de las perspectivas indígenas en los planes de estudio nacionales.
многих странах Азии и Африки не предусматривает отражения в национальных учебных программах проблематики коренных народов.
Ninguna ley en el Líbano impone la incorporación de la educación de la familia en los planes de estudio.
Законодательство Ливана не предусматривает положений, касающихся включения семейного воспитания в программу обучения.
Si bien a las universidades se les pide que revisen sus programas, los estudios sobre las cuestiones de género en sí no han encontrado aún un sitio en los planes de estudio.
Хотя университеты просят пересмотреть их программы, изучение гендерной проблематики, как таковое, все еще отсутствует в учебных планах.
Varios países asiáticos están introduciendo la reducción del riesgo de desastres en los planes de estudio en diferentes niveles educativos.
Несколько азиатских стран включают материалы по вопросам уменьшения опасности бедствий в школьную программу на различных уровнях.
Se han incorporado elementos del cambio climático en los planes de estudio de escuelas primarias
Компоненты, касающиеся изменения климата, были включены в учебную программу начальных школ,
Sin embargo, lamenta que los derechos de los niños no figuren en los planes de estudio de la enseñanza primaria y secundaria.
В то же время он сожалеет, что изучение прав детей не предусмотрено в учебных программах начальных и средних школ.
No obstante, el Comité mantiene su preocupación por la continua presencia de valores tradicionales y estereotipos de género en los planes de estudio de las diferentes materias.
Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен по поводу сохраняющихся в учебных планах различных дисциплин традиционных понятий и гендерных стереотипов.
Hay un proceso constante de eliminación de obstáculos estructurales en los planes de estudio y libros de texto de los niveles primario y secundario.
В начальной и средней школе идет непрерывный процесс устранения структурных барьеров в учебном плане и учебных программах и учебниках.
En los planes de estudio y los libros de texto de las escuelas se debe adoptar una cultura de diálogo y entendimiento mutuo.
В школьных программах и учебниках необходимо утверждать культуру диалога и взаимопонимания.
los derechos del niño forman parte de los planes de estudio.
вопросы прав ребенка включены в школьную программу.
El Ministerio de Educación de Malasia, junto con el CICR, ha incorporado el derecho internacional humanitario en los planes de estudio de las escuelas secundarias.
Министерство образования Малайзии совместно с МККК включило изучение международного гуманитарного права в учебную программу средней школы.
Se acordó que el sistema de las Naciones Unidas cooperase con los comités olímpicos nacionales para aumentar la incorporación del deporte en los planes de estudio.
Было решено, что система Организации Объединенных Наций должна сотрудничать с национальными олимпийскими комитетами для обеспечения того, чтобы спорт занял более видное место в учебных программах.
entre grupos raciales o étnicos se reflejan en los planes de estudio de las escuelas y los programas de capacitación de maestros.
этническими группами находят свое отражение в учебных планах и программах школ и подготовки учителей.
Seguir fomentando la sensibilización acerca de los derechos humanos en todo el país e incluirlos en los planes de estudio nacionales(Pakistán);
Продолжать повышать информированность о правах человека по всей стране и включить их изучение в национальную учебную программу( Пакистан);
del afar en los planes de estudio.
афарского языков в школьную программу.
Se realizaron 10 foros de consulta, utilizados para los trabajos de hacer intercultural los planes de estudio de educación básica.
Было организовано 10 консультаций по учету в учебных планах базового образования межэтнических аспектов культуры.
El Gobierno, además, sigue la política de eliminar cualquier discriminación entre los sexos en la preparación de los planes de estudio y libros de texto, así como de otros materiales educativos.
Правительство проводит политику устранения проявлений дискриминации по признаку пола из школьных программ, учебников и других учебных пособий.
Habría que adoptar la cultura del diálogo y la comprensión mutua en los planes de estudio y los libros de texto de las escuelas.
Культура диалога и взаимопонимания должна найти отражение в школьных программах и учебниках.
Результатов: 579, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский