ПРОГРАММЫ ОБУЧЕНИЯ - перевод на Испанском

programas de capacitación
учебная программа
программа подготовки
программа профессиональной подготовки
программа подготовки кадров
программа обучения
programas de formación
учебная программа
программа подготовки
программа обучения
образовательная программа
programas de educación
программа образования
программы просвещения
программа в области образования
образовательная программа
программа обучения
просветительская программа
учебная программа
программа воспитания
programas de estudio
учебной программы
программа исследований
программу обучения
programas de enseñanza
учебную программу
программа обучения
программа преподавания
образовательная программа
программы образования
программы просвещения
programas educativos
образовательная программа
учебная программа
программы образования
просветительской программы
программа обучения
программа просвещения
просветительная программа
programas de aprendizaje
программа обучения
учебной программы
рамках учебной программы по вопросам
самообучающаяся программа
planes de estudio
учебный план
учебной программы
programas de instrucción
программу подготовки
программа обучения
программы инструктажа
programa de capacitación
учебная программа
программа подготовки
программа профессиональной подготовки
программа подготовки кадров
программа обучения
programa de formación
учебная программа
программа подготовки
программа обучения
образовательная программа
programas de estudios
учебной программы
программа исследований
программу обучения
programa de aprendizaje
программа обучения
учебной программы
рамках учебной программы по вопросам
самообучающаяся программа
programa de estudios
учебной программы
программа исследований
программу обучения
programa de educación
программа образования
программы просвещения
программа в области образования
образовательная программа
программа обучения
просветительская программа
учебная программа
программа воспитания
programa de enseñanza
учебную программу
программа обучения
программа преподавания
образовательная программа
программы образования
программы просвещения
plan de estudios
учебный план
учебной программы
planes de estudios
учебный план
учебной программы

Примеры использования Программы обучения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для внедрения VSBO необходимо разработать программы обучения с согласованным набором экзаменационных дисциплин для каждого сектора.
Para que la VSBO funcione, se crearán programas de estudio, con series coherentes de temas de examen en cada rama.
Включения в программы обучения тематики, посвященной месту женщин
La incorporación en los programas de enseñanza de las cuestiones relativas a la función de las mujeres
Программы обучения содержат информацию относительно прав человека,
Los programas educativos contienen información sobre los derechos humanos,
Программы обучения, учебные пособия
Los programas de estudio, el material didáctico utilizado
Что касается высшего образования, то в университетах ряда стран вопросы прав человека включены в их программы обучения.
A nivel terciario existen varios países en que las universidades incluyen el tema de derechos humanos en sus programas de enseñanza.
Программы обучения были разработаны с учетом рекомендаций относительно услуг в области образования
Los programas educativos se han preparado teniendo en cuenta las recomendaciones sobre los servicios de educación
В ходе этой оценки было установлено, что программы обучения являются<< обязательными, но ни с чем не увязанными>>
Se constató que los programas de aprendizaje eran" obligatorios pero no estaban conectados con nada".
Полностью интегрировать Конвенцию в программы обучения на всех уровнях системы образования
Integre plenamente la Convención en los programas de estudio de todos los niveles de enseñanza
Поддерживать и координировать усилия, направленные на более широкое включение права на развитие в программы обучения, в частности в высших учебных заведениях.
Apoyar y coordinar los esfuerzos encaminados a incorporar más ampliamente el derecho al desarrollo en los programas de enseñanza, en particular en los programas de enseñanza superior.
Программы обучения и официальные выпускные экзамены являются стандартными на всей территории страны.
Los planes de estudio y los exámenes oficiales de graduación son uniformes en todo el territorio libanés.
Им предлагались также программы обучения, хотя содержащиеся в Центре лица пожаловались на нехватку персонала для ведения занятий.
También se ofrecían programas educativos, aunque las personas internadas en el centro se quejaban de que el personal era insuficiente para las clases.
Уже существующие программы обучения, в основе которых лежит политика повышения квалификации,
Programas de aprendizaje ya en curso, basándolos en una política de instrucción que promueva
Для введения ПСПО требуется разработать программы обучения, а также определить согласованные наборы экзаменационных дисциплин по каждому сектору.
Para que la VSBO funcione se crearán programas de estudio, con series coherentes de temas de examen en cada rama.
Онлайновые, индивидуальные программы обучения включают заранее записанные аудио-
Los programas de aprendizaje autónomo en línea incluyen grabaciones de audio
но для этого требуются программы обучения, просвещения и помощи, которые могут потребовать
pero ello exige programas de instrucción, difusión y asistencia que pueden ser caros
Усилить программы обучения и профессиональной подготовки, в частности для детей, которые не охвачены системой обычного школьного образования,
Refuerce los programas educativos y profesionales, en particular para los niños que no reciben enseñanza escolar ordinaria,
сделать образование бесплатным и организовать программы обучения для взрослого населения и молодых девушек.
ofrecer programas de educación para adultos y programas de estudio para las jóvenes.
Вместе с тем школы всех типов обязаны придерживаться программы обучения, основанной на единых утвержденных стандартах.
Todas los tipos de escuela, empero, deben utilizar planes de estudio basados en los mismos programas de enseñanza.
Программы обучения и профессиональной подготовки необходимо будет распространить на сотрудников разных уровней
Los programas de aprendizaje y capacitación tendrán que ampliarse para incluir a personal de diferentes categorías e insistir más en
с целью их интеграции в программы обучения на всех уровнях системы образования; и.
las disposiciones de la Convención con vistas a integrarlos en los programas de estudio en todos los niveles del sistema educacional; y.
Результатов: 782, Время: 0.1

Программы обучения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский