Примеры использования Visitas de estudio на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
incluidos instrumentos, visitas de estudio, asistencia para la redacción de textos legislativos
capacitación de instructores, visitas de estudio y servicios de asesoramiento),
Hasta la fecha, la Oficina ha organizado dos visitas de estudio al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
Las visitas de estudio a los cuatro Estados Miembros fueron organizadas con generosidad
El programa incluye visitas de estudio, actividades de capacitación,
seminarios, visitas de estudio y otras plataformas.
Sus actividades incluyen seminarios y conferencias, visitas de estudio, un programa de intercambio de pasantes
especializados de corta duración, cursos de posgrado de larga duración(becas), visitas de estudio, adscripciones, servicios de consultoría/suministro de expertos,
Como parte del Programa, en 2005 se organizaron visitas de estudio a la Corte Internacional de Justicia,
Se organizaron visitas de estudio para los participantes a la Corte Internacional de Justicia,
Dichas actividades incluyen seminarios y conferencias, visitas de estudio, un programa de intercambio de pasantes y actividades académicas,
En el último trimestre de 2001, la Asociación organizó dos visitas de estudio de una semana de duración a Suecia para profesionales de la Federación de Rusia, a solicitud de la oficina del UNFPA en la Federación de Rusia.
Las visitas de estudio a los cinco Estados Miembros fueron organizadas con generosidad
Se financiaron visitas de estudio al Organismo encargado de la competencia de Suecia
en diversos países que patrocinan visitas de estudio(1994-1995);
becas, visitas de estudio y actividades de intercambio de conocimientos
Se realizaron también visitas de estudio a Nueva Zelandia
reuniones de expertos y visitas de estudio).
Organizar visitas de estudio para los altos funcionarios de los Estados miembros con el objeto de consolidar su conocimiento
También está organizando una serie de seminarios y visitas de estudio para principios de 2010 con objeto de que se aprovechen las mejores prácticas de otros países que han salido de conflictos y que han ejecutado programas de integración y rehabilitación.