ПРИБЫЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

rentables
рентабельность
прибыльным
рентабельной
выгодным
эффективным с точки зрения затрат
экономичным
затратоэффективным
экономически эффективным
эффективным
доходным
lucrativas
прибыльный
прибыльно
выгодным
доходным
коммерческий
получения прибыли
lucrativos
прибыльный
прибыльно
выгодным
доходным
коммерческий
получения прибыли
rentable
рентабельность
прибыльным
рентабельной
выгодным
эффективным с точки зрения затрат
экономичным
затратоэффективным
экономически эффективным
эффективным
доходным

Примеры использования Прибыльными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сделало их более прибыльными.
lo que los hace más rentables.
который позволил бы производящим их секторам реализовать эффект масштаба и стать прибыльными.
servicios que permita a esos otros sectores realizar economías de escala y ser rentables.
также не смогла продемонстрировать того, что работы, произведенные ею согласно СТУ, были бы в целом прибыльными.
tampoco demostró que los trabajos realizados con arreglo al AST hubieran sido rentables en conjunto.
акции Соединенных Штатов были более прибыльными, чем акции других стран.
en el que las acciones de los Estados Unidos obtuvieron mayor rendimiento que las de otros países.
вы будете более прибыльными, более новаторскими,
tendrán más ganancias, serán más innovadores,
Опираясь на результаты его работы уже можно говорить о том, что несмотря на трудности с проведением количественной оценки, кампании, проводимые с использованием ИКТ, безусловно являются более прибыльными и рентабельными, чем кампании исключительно в обычных средствах массовой информации.
Su trabajo ya ha indicado que la rentabilidad de las inversiones de las campañas apoyadas por las TIC, aunque resulta difícil de cuantificar, es indudablemente mayor y más efectiva en relación con los costos que las campañas basadas únicamente en medios de comunicación tradicionales.
равным образом неясно, являются ли фирмы с более оптимальными экологическими показателями более или менее прибыльными по сравнению с предприятиями той же отрасли, имеющими менее удовлетворительные показатели природоохранной деятельности.
indicador de la competitividad, tampoco está claro que las empresas con un comportamiento ecológico superior suelan ser más o menos rentables comparadas a entidades con un comportamiento ecológico inferior dentro de la misma industria.
операции иностранной компании окажутся более прибыльными, чем предполагалось вначале.
las operaciones de la empresa extranjera terminan por ser más lucrativas que lo previsto al principio.
которые ограничивают деятельность женщин- предпринимателей более узкими и менее прибыльными формами торговли и бизнеса.
que confinan a las empresarias a formas más restringidas y menos rentables de comercio y empresa.
директора таможенной службы свидетельствуют о соперничестве между группировками партии<< Лавальяс фамий>> за установление контроля над прибыльными источниками дохода.
éste se encontraba de visita en una ciudad de provincias denotan la existencia de rivalidades entre diversas facciones de Fanmi Lavalas por el control de lucrativas fuentes de ingresos.
альтернативные виды деятельности были достаточно прибыльными, и укрепить международное сотрудничество таким образом, чтобы это способствовало притоку капитала
las actividades de reemplazo sean razonablemente lucrativas y reforzar la cooperación internacional de modo de fomentar los flujos de capitales
Кроме того, помимо предоставления услуг для ВПП эти подрядчики фактически на протяжении длительного периода осуществляли контроль над двумя важными стратегическими и прибыльными портами на юге Сомали:
Asimismo, además de prestar servicios al PMA, esos contratistas llevan mucho tiempo ejerciendo un control de facto sobre dos de los puertos más estratégicos y lucrativos de Somalia meridional:
устойчивого роста спроса инвестиции в сельское хозяйство стали прибыльными, правительствам нужно будет разрабатывать необходимую политику благоприятствования на национальном, региональном
de los precios y el crecimiento constante de la demanda han hecho rentable la inversión en la agricultura, los gobiernos deberían adoptar las medidas políticas necesarias a nivel nacional,
Что касается распределения активов, отмечалось, что по сравнению с облигациями акции в течение длительного времени являлись более прибыльными и что в силу того, что Фонд является пенсионным планом с индексированным четко определенным размером выплачиваемого пособия,
Por lo que se refiere a la distribución de los activos, se indicó que las acciones habían arrojado mejores resultados a largo plazo que las obligaciones y que, como la Caja constituía un organismo de prestaciones indizadas era importante que se centrara en
Прибыльный и приятный.
Rentables y satisfactorios.
Организовал самый прибыльный в Иллинойсе магазин деталей.
Comence uno de los trabajos más rentables de la historia de Illinois.
Нет никаких сомнений в том, что связь для сельских районов может быть в принципе прибыльной.
No cabía duda de que las telecomunicaciones rurales podían ser básicamente rentables.
Тюремный бизнес чрезвычайно прибыльный, и практически не подвержен кризисам.
El negocio de las cárceles es extremadamente lucrativo y a prueba de recesión.
Догадываюсь, что сделка будет более прибыльной, если Свини сойдет со сцены.
Supongo que probablemente es más lucrativo si no figura Sweeney.
Самые прибыльные и стабильные годы в истории НФЛ.
El reinado más lucrativo y estabilizante en la historia.
Результатов: 50, Время: 0.0557

Прибыльными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский