ПРИГЛАШАЛА - перевод на Испанском

invité
приглашать
просить
предлагать
приглашение
позвать
призвать
ha invitado
была приглашать
invitó
приглашать
просить
предлагать
приглашение
позвать
призвать
invitaste
приглашать
просить
предлагать
приглашение
позвать
призвать
he invitado
была приглашать
había invitado
была приглашать

Примеры использования Приглашала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постоянно приглашала меня посмотреть на ее игру в плохих пьесах в комнатенке без вентиляции.
Siempre me invita a ver obras malas en un cuartito sin ventilación.
Я знаю, что ты меня не приглашала, но я не мог пропустить такое шоу.
Sé que no me has invitado pero no quería perdérmelo.
Она просто встречала людей и приглашала их.
Ella paró a toda maldita persona a la que se encontraba y los invitaba.
Нет, я не приглашала Ника на свидание.
No, no le he pedido salir a Nick.
На свадьбу она тебя тоже не приглашала.
En la boda que no te invito.
То есть, он его везде приглашала.
Quiero decir que ella lo invitaba a todo.
Ј€ приглашала эту женщину на бранч.
Tenía a esa mujer en casa hasta para desayunar.
Я приглашала тебя на прослушивание, но ты сказала.
Te pedí que hicieras una audición, y tu dijiste.
Я не приглашала тебя рыться в моей жизни.
Eso no era una invitación para fisgonear en mi vida.
И обязательно приглашала остроумных дам.
Y me aseguraba de invitar a algunas mujeres ingeniosas.
Это не она приглашала кровавого Риббентропа!
¡No fue ella la que invitó al maldito Ribbentrop!
Иногда госпожа приглашала меня сюда.
La señora Toyama me traía aquí a menudo.- Entiendo.
Виола приглашала тебя присоединиться к ним?
¿Te ha preguntado Viola que te unas a su bufete?
Не помню, просила ли ты меня принести что-нибудь, когда приглашала.
No podía recordar si querías que trajera algo, cuando me invitaste.
Забавно, потому что я не помнила, что приглашала его.
Qué gracioso, porque no podía recordar haberlo invitado.
Знаешь, Хелен никогда не приглашала помощника куда-либо.
¿Sabes? Helen nunca invitó a una asistente a ninguna parte.
Я вас сюда не приглашала.
Yo no los invité.
Ниша, я не припоминаю, что я приглашала тебя.
Nisha, no recuerdo haberte invitado.
Ее Величество не приглашала вас.
Su alteza no le ha llamado.
Почему ты никогда не приглашала меня?
¿Cómo es que nunca me has invitado a venir?
Результатов: 93, Время: 0.3159

Приглашала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский