ПРИГОВОРАХ - перевод на Испанском

condenas
осуждение
приговор
наказание
срок
судимость
осуждает
вынесения обвинительного приговора
обрекает
sentencias
решение
приговор
постановление
наказание
суд
срок
вердикт
вынесения
осуждения
penas
наказание
жаль
приговор
срок
горе
жалость
позор
жалко
скорбь
печаль
fallos
решение
постановление
приговор
ошибка
сбой
вердикт
недостаток
неисправность
провал
вынесение судебного решения

Примеры использования Приговорах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
о предъявленных обвинениях, вынесенных приговорах и наказаниях.
de los cargos presentados, las sentencias condenatorias dictadas y las sanciones impuestas.
статистических данных о направленных жалобах, судебном преследовании и приговорах, вынесенных за деяния расистского характера.
de datos estadísticos relativos a las denuncias presentadas, los procesos llevados a cabo y las condenas pronunciadas por infracciones de carácter racista.
в том числе на устранение непоследовательности в судебных приговорах и на поиск вариантов судебных решений,
por ejemplo, la inconsistencia de las penas impuestas por los tribunales en situaciones fácticas análogas
о количестве осужденных и о вынесенных приговорах.
el número de personas declaradas culpables y las sentencias dictadas.
судебном преследовании и вынесенных приговорах по актам расовой дискриминации,
las actuaciones judiciales y las condenas pronunciadas por actos de discriminación racial
значительные различия в приговорах, выносимых судами за одно и то же преступление,
la gran disparidad de las sentencias dictadas por los tribunales por el mismo delito,
судебных преследованиях и приговорах, вынесенных виновным( с разбивкой по полу, возрасту, гражданству
los enjuiciamientos y las condenas dictadas contra los autores de dichos actos(con datos desglosados por sexo,
преследованиях, приговорах и компенсации ущерба по фактам насилия в отношении женщин,
juicios, penas e indemnizaciones en los casos de violencia contra la mujer, y la poca información
результатах судебного разбирательства и вынесенных приговорах.
número de tales casos, los resultados de los juicios y las sentencias dictadas.
случаях привлечения к ответственности и приговорах в этой связи.
estadísticos sobre las denuncias, los procesamientos y las condenas a ese respecto.
у нее нет данных о приговорах, вынесенных в отношении полицейских, которые были признаны виновными в правонарушениях расистского характера в ходе исполнения ими служебных обязанностей.
pero no sobre las sentencias dictadas contra policías que se han declarado culpables de delitos racistas en el ejercicio de sus funciones.
лишь очень немногие из них предоставили информацию о решениях и приговорах судов, которая могла бы позволить более полно судить об эффективности реализации прав, предусмотренных Руководящими принципами.
muy pocos habían presentado información sobre decisiones y fallos judiciales que pudieran proporcionar un panorama más completo de la aplicación efectiva de los derechos consagrados en las Directrices.
уголовном преследовании, приговорах и наказаниях, вынесенных служащим правоохранительных органов за совершение актов пыток и жестокого обращения;
los procesos, las condenas y las sanciones contra agentes del orden por actos de tortura y malos tratos;
Кроме того, Комитет просит государство- участник включить в свой следующий периодический доклад статистическую информацию о числе дел, возбужденных в связи с расовой дискриминацией, и приговорах, вынесенных по этим делам, а также о том, в каких случаях были применены
Además, el Comité pide que el Estado Parte proporcione en su próximo informe periódico datos estadísticos sobre los procesos iniciados y las penas dictadas en casos de delitos relacionados con la discriminación racial,
права на основе фактов, признанных доказанными в этих приговорах.
partiendo de los hechos declarados probados en dichas sentencias.
вынесенных приговорах и назначенных мерах наказания виновным лицам в разбивке по признакам возраста, пола и национального или этнического происхождения жертв.
el odio racial denunciados, los procesos, las sentencias dictadas y las penas impuestas a los autores.
о возможных жалобах и приговорах, вынесенных за совершение актов расовой
sobre posibles denuncias y sentencias dictadas por actos de discriminación racial
судебных преследованиях и приговорах в своем следующем периодическом докладе.
enjuiciamientos y sentencias en su próximo informe periódico.
На сессии Национальный совет юстиции( НСЮ) представил сводные данные по июль 2010 года о судебном преследовании и приговорах в соответствии с" законом Марии
En la jornada, el Consejo Nacional de Justicia presentó las cifras consolidadas hasta julio de 2010 sobre las causas instruidas y las condenas impuestas en virtud de la Ley Maria da Penha,
2 представить данные о вынесенных детям приговорах в разбивке по виду совершенного преступления
2 proporcionara datos sobre las penas impuestas a los niños desglosados por delito cometido
Результатов: 189, Время: 0.0781

Приговорах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский