Примеры использования Прилагаемом на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Конечно, большое число этих документов не относится к категориям, перечисленным в прилагаемом к проекту статей перечне,
Буду признателен, если доклад Группы, который был препровожден мне в прилагаемом письме Председателя Группы от 17 августа 2000 года будет доведен до сведения государств- членов.
В прилагаемом документе содержится двенадцатый доклад Директора Отдела по правам человека Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Сальвадоре( МНООНС)
включил пункт 8- бис, гласящий следующее:" Мой клиент, г-н Франсиско Мороте Видал, поддерживает направляемое в Страсбург заявление в прилагаемом документе".
В заявлении, прилагаемом к его тогдашнему докладу Генеральному секретарю,
должно быть предусмотрено достаточное время для того, чтобы договориться о встречах с лицами, упомянутыми в списке, прилагаемом к памятной записке.
Вместе с тем секретариат отметил, что в прилагаемом к корреспонденции Стороны от 24 апреля 2007 года документе указаны импортные поставки тетрахлорметана за 2000 год в объеме 75,
Например, в прилагаемом перечне указаны четыре атрибута( важнейших элемента)
Обстоятельства дела изложены в ноте протеста министерства иностранных дел Перу в адрес посольства Эквадора и в прилагаемом к настоящему сообщению официальном коммюнике министерства иностранных дел Перу№ 08/ 95 от 7 марта 1995 года.
в настоящем добавлении, выдается и используется под контролем назначенного правительственного органа каждой Договаривающейся стороны, принимающей такие сертификаты, согласно процедуре, описанной в прилагаемом сертификате.
как это указано в прилагаемом круге ведения, одиннадцатой сессии Конференции Сторон;
как это указано в прилагаемом приложении.
Эта резолюция, наряду с проектом приложения, в котором излагаются привилегии и иммунитеты организации, препровождается в прилагаемом к настоящей записке сообщении Генерального секретаря Всемирной туристской организации на имя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Просит учесть в прилагаемом проекте стратегического плана на 2008- 2011 годы мнения и замечания, высказанные государствами- членами,
указанное в списке, прилагаемом к резолюции 1737( 2006), въезжает в Андорру с целью обосноваться,
в предлагаемом соглашении, так и в прилагаемом к нему протоколе.
На этом заседании Специальный комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря включить в типовой меморандум о взаимопонимании те поправки, которые содержатся в прилагаемом к его докладу пересмотренном проекте типового меморандума о взаимопонимании.
возможность пересмотреть впоследствии или более подробно проанализировать в других докладах некоторые из вопросов, затрагиваемых в его докладе и прилагаемом к нему добавлении.
выводы, содержащиеся в прилагаемом докладе, послужат в качестве ценной справочной информации для рассмотрения этих вопросов в ходе предстоящего совещания Открытого процесса неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам Мирового океана и морского права.
замечаний, приводимых в прилагаемом докладе, и если в течение ближайших недель не будет достигнуто существенного прогресса в урегулировании ряда сложностей,