ПРИЛИЧНЫЕ - перевод на Испанском

decente
приличный
порядочный
хороший
прилично
достойной
нормальной
обеспечению достойных условий
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
respetable
респектабельный
уважаемый
приличный
достойный
уважающий себя
авторитетный
добропорядочный
почтенно
decentes
приличный
порядочный
хороший
прилично
достойной
нормальной
обеспечению достойных условий
buenos
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
buenas
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично

Примеры использования Приличные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые из этих групп- вполне приличные.
Algunas de esas bandas son realmente decentes.
Да, но наполовину приличные было бы неплохо.
No, pero medio decentes estaría bien.
У тебя никогда не получались приличные шутки.
Nunca supiste hacer una broma decente.
Я бы лучше надеялся, что тебе достанутся приличные сотрудники.
Más te vale que consigas algunos empleados decentes.
А у жида ты можешь купить приличные драгоценности за пару сосисок.
Puedes comprar una joyería decente de un judío por un puñado de salchichas.
Кармен, я заплатил кучу денег за приличные бокалы для вина.
Carmen… Pagué mucho dinero por unas copas decentes.
Все эти вши, такие приличные!
Todas estas listas son decentes!
Мы оба знаем, кто мы, и знаем, что мы- приличные люди.
Ambos sabemos quienes somos y sabemos que somos personas decentes.
Я был в постели как все приличные люди.
Estaba en la cama, como todas las personas decentes.
Я не могу одна сходить во многие" приличные" клубы и бары Лагоса.
En Lagos no puedo entrar sola a muchos bares y discotecas"respetables".
Приличные люди.
Buena gente.
А пока, рекомендую перейти на приличные напитки.
Hasta entonces, te sugiero que empieces a beber de lo bueno.
Пап, они приличные люди.
Papá, esta es buena gente.
Приличные, в лучшем случае.
Es decente en el mejor de los casos.
Приличные деньги.
Es buena guita.
Деньги приличные, и график будет не такой сумасшедший.
Muy buen dinero, y el horario muy diferente a éste.
Есть и более приличные места.- Просто они немного дороже.
Hay lugares más agradables pero son un poco más caros.
Стервятники заплатили бы за них приличные деньги.
Los buitres habrían pagado bien por ellas.
Волны довольно приличные.
Esas olas son muy grandes.
Будем надеяться, что это приличные дела.
Esperemos que sean las cosas correctas.
Результатов: 79, Время: 0.0737

Приличные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский