ПРИЛИЧНЫЕ - перевод на Чешском

slušní
порядочный
приличный
хороший
достойный
вежливым
неплохие
респектабельный
добропорядочный
солидный
прилично
dobrou
хорошую
спокойной
доброй
отличную
благое
прекрасную
приятного
споки
pořádné
настоящее
большие
нормальную
приличной
хороший
серьезные
огромное
slušné
порядочный
приличный
хороший
достойный
вежливым
неплохие
респектабельный
добропорядочный
солидный
прилично
slušný
порядочный
приличный
хороший
достойный
вежливым
неплохие
респектабельный
добропорядочный
солидный
прилично

Примеры использования Приличные на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За нее, кстати, можно получить приличные деньги.
Za to dostaneš slušný peníze.
В ее заявлении были приличные рекомендации от прежних арендодателей.
Na žádosti měla dobrá doporučení.
И приличные люди опасаются покидать свои дома.
A slušných lidí, kteří jsou příliš vystrašení, než aby opustili svůj dům.
Ты знаешь какие-нибудь приличные Shokushu goukan заведения?
Znáte nějaký dobrý salón Shokushu goukan?
За такое пришлось бы оставить приличные чаевые.
To bys mi musel zanechat pořádný dýško, abys to odčinil.
Приличные парни теперь на тебя не смотрят.
Slušní chlapi v cele smrti se na tebe teď ani nepodívají.
Приличные люди могут только работать здесь,
Slušní lidé by tu měli pracovat
Это приличные деньги, и всего лишь за твои снимки в нижнем белье.
To je dost peněz za procházení se ve spodním prádle.
Приличные покои в Утесе Кастерли.
Pohodlné pokoje na Casterlyově skále.
Приличные граждане Фэирвью.
Solidní občané Fairview.
Приличные люди.
Dobří lidé.
Приличные девушки не размахивают ледорубами.
Hodná děvčata nelítají po městě se sekáčkem.
Где все приличные парни?
Kde jsou všichni ti zdatní kluci?
что тебе достанутся приличные сотрудники.
žes dostal nějaký slušný zaměstnance.
Он заслужил приличные похороны.
Zaslouží si řádný pohřeb.
Многие готовы заплатить за них приличные деньги.
Jsou lidé, kteří by za ně zaplatili spoustu peněz.
Что ж, это приличные деньги.
Dobrá, to je hodně peněz.
Ты хочешь сказать, что есть такие вещи, которых приличные девушки не делают?
Myslíš, že hezké dívky jisté věci nezvládou?
очень приличные.
Bejvaj dost upjatý.
Важно то, что этот же парень получал приличные деньги от компании Уинтропа.
Ten samý člověk měl i spoustu peněz z Winthropovy společnosti.
Результатов: 63, Время: 0.0679

Приличные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский