Примеры использования Применимую на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
косвенно вводит универсальную применимую норму права, в соответствии с которой все вопросы, возникающие в связи с имущественными правами в интеллектуальной собственности,
Срок выполнения: не применимо, поскольку эта работа ведется на постоянной основе.
Если применимо, базу данных( электронная
Идентификационный номер изделия( номер типа), если применимо;
Iii количественные ограничения в условиях хранения( если применимо);
Прочее( если применимо).
Другой наблюдатель заявил, что моделирование особо применимо к развивающимся странам с ограниченными ресурсами, поскольку оно позволяет сократить расходы
Это утверждение также применимо к процедурам обжалования
Укажите содержание влаги/ степень чистоты( что применимо) для наркотиков, о ценах на которые представлены данные.
Необходимо будет обеспечить соответствие механизма применимым международным стандартам и требованиям, в частности, Парижским принципам.
Таким образом, законодательство, применимое во Французской Полинезии, принято либо государственными органами, либо компетентными властями Французской Полинезии.
Когда это применимо, название и месторасположение поставщика
Это в особенности применимо к диктаторским режимам и другим репрессивным формам правления,
Это в особенности применимо к ПИ, которые, как считает руководство
Е Когда это применимо, можно добавлять дополнительные колонки для каждого рыночного механизма. Таблица 5.
Что касается людских ресурсов, секретариат продолжает строго следовать всем применимым правилам и процедурам отбора кадров, действующим в Организации Объединенных Наций.
правило 97 применимо лишь к категориям вопросов,
Это применимо к колониям, созданным на территории других государств
Необходимо указать номер группы упаковки из Типовых правил ООН4( если применимо).
система урегулирования споров в интерактивном режиме и применимое право и юрисдикция.