Примеры использования Применимую на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Лика против Албании Европейский суд по правам человека счел статью 35 отражающей норму международного права, применимую к упомянутому делу.
В-третьих, мало вероятно, что будет возможным принять единую модель финансового развития, применимую ко всем странам.
Ее политика предполагает подготовку ежегодных отчетов по различным аспектам использования услуг внешних экспертов, включая применимую систему вознаграждения,
возможностей позволит превратить конвенцию из высокопарного юридического документа в конкретную понятную и применимую в обычной жизни практическую форму.
по делу о несостоятельности; в частности, заменить в последнем предложении текста пункта 103 слово" применимую" словом" включающую";
Законодательство Уганды предусматривает ограниченную уголовную ответственность юридических лиц, применимую во всех ситуациях, когда речь идет о собственности юридического лица раздел 2( t)
унижающего достоинство обращения, провозглашаемую статьей 3 Европейской конвенции о правах человека, как применимую также к случаю высылки, которая оказывает серьезное влияние на состояние здоровья высылаемого индивида.
предусматривает единообразную концепцию, применимую ко всем юридическим формам предприятий по швейцарскому гражданскому праву.
также меру, применимую к попытке его совершения.
Он напоминает применимую международную правовую основу
Он напомнил применимую международно-правовую базу
Стремление найти какую-либо формулу, применимую для того, чтобы произвести Его праведность,
При прочтении статьи 23 вкупе с другими гарантиями основополагающих прав по Конституции Бельгии ее можно истолковать как прямо применимую к внутреннему правопорядку, но все-таки такое толкование зависит от того,
оно не может лишить действия применимую императивную норму,
нужно хорошо знать как бельгийское международное частное право, так и применимую иностранную правовую систему.
также разрабатывает методику оценки воздействия радиации на организм человека, применимую к данным по странам.
не потребуется исправлять Устав с целью включить в него такую меру наказания, применимую к означенным преступлениям.
Определение выплачиваемой владельцу пая денежной суммы Сумма, выплачиваемая владельцу паев в результате их выкупа, рассчитывается путем умножения количества выкупаемых паев на применимую выкупную стоимость.
включая сотрудничество с внешними заинтересованными сторонами и применимую правовую базу.
в частности юрисдикцию, применимую к сектору туризма.