THE APPLICABLE - перевод на Русском

[ðə ə'plikəbl]
[ðə ə'plikəbl]
применимых
applicable
applied
relevant
действующим
current
applicable
existing
operating
acting
active
valid
force
working
effective
соответствующих
relevant
respective
appropriate
related
concerned
corresponding
involved
pertinent
associated
adequate
применяемых
used
applied
applicable
employed
implemented
adopted
application
imposed
utilized
inflicted
применимым
applicable
applied
relevant
применимые
applicable
apply
relevant
применимыми
applicable
relevant
apply
действующих
existing
operating
active
current
acting
applicable
force
working
operational
valid
действующими
operating
existing
active
current
acting
applicable
force
valid
working
operational
соответствующей
relevant
appropriate
concerned
respective
corresponding
related
adequate
pertinent
proper
suitable

Примеры использования The applicable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The applicable legal regime 22.
Применяемый правовой режим 27.
Observe the applicable local or national regulations concerning the disposal of“Waste electrical
Соблюдайте действующие местные и национальные правила утилизации отходов электрических
Moreover, there were also incompatibilities between the practice and the applicable national laws and regulations.
Кроме того, существуют несоответствия между этой практикой и применяемым национальным законодательством или регламентацией.
This was not in accordance with the applicable standard operating procedures on project management.
Это не соответствовало применимому типовому порядку действий в отношении управления проектами.
The applicable normative framework on Export Credit Agencies(ECA) is insufficiently comprehensive.
Применимая нормативная база, регулирующая деятельность агентств по экспортным кредитам( АЭК), недостаточно широка.
Under the applicable French law, the defendant was entitled to exercise the right of set-off.
Согласно применимому французскому праву ответчик может осуществить свое право на зачет.
In this context, note the applicable operating instructions for your vehicle.
При этом необходимо учитывать действующее руководство по эксплуатации Вашего автомобиля.
An analytical report containing an analysis of the applicable international experience in formalizing the self-employed population.
Аналитический отчет, содержащий анализ применимого международного опыта по формализации самостоятельно занятого населения.
The applicable legal regime.
Действующий правовой режим.
The standard rates and the applicable minimum fee are stated on the page Prices.
Смотрите стандартные тарифы и соответствующую минимальную оплату услуг на странице Цены.
Question of the applicable intertemporal law.
Вопрос о применимом интертемпоральном праве.
Determine the applicable THC limit in g/kWh using the following method.
Применимое предельное значение ТНС в г/ кВт· ч определяют с помощью следующего метода.
Elaborate the applicable international framework.
Расширение применимой международно-правовой базы;
The applicable German nationality legislation is based on the principle of descent- ius sanguinis.
Действующее немецкое законодательство о гражданстве основано на принципе происхождения- ius sanguinis.
Determine the applicable THC limit in mg/kWh using the following method.
Определяется применимое предельное значение ТНС в мг/ кВт· ч с помощью следующего метода.
Identification of the applicable national legislation Stage Two.
Определение применимого национального законодательства Второй этап.
The parties can choose the language of the proceedings and the applicable substantive and procedural law.
Стороны могут выбрать язык разбирательства и применимое процессуальное и материальное право.
Another issue that required close analysis was that of the applicable substantive law.
Другой вопрос, заслуживающий более подробного анализа, касается применимого материального права.
Relationship between the Protocol and the applicable domestic law.
Соотношение Протокола и применимого внутреннего законодательства.
Continuing basic training for prison staff includes a component on the applicable international law.
В непрерывную базовую подготовку сотрудников пенитенциарных учреждений включен раздел, посвященный применимому международному праву.
Результатов: 975, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский