Примеры использования Применимые законы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комитет также призывает правительство добиваться того, чтобы женщины могли в полной мере осуществлять свое право на объединение в профессиональные союзы и чтобы все применимые законы в этой связи выполнялись, в том числе в специальных экономических зонах.
рекомендовал пересмотреть применимые законы CCPR/ CO/ 82/ MAR, пункт 27.
вы должны соблюдать применимые законы и нормативы, связанные с экспортом,
должна быть направлена на то, чтобы сделать применимые законы практически полезными в трудных условиях.
объем судебной практики по этой теме незначителен, а применимые законы различаются в зависимости от категории правопреемства затрагиваемых государств,
охранных компаний уважать применимые законы в сложных условиях
в которой в общем виде излагались применимые законы, процедура подачи жалоб
внести ясность в свое законодательство в этом отношении и обеспечить, чтобы применимые законы в полной мере соответствовали положениям Конвенции о правах ребенка;
Согласно определению в применимых законах по месту вашего постоянного места жительства.
Ii любым другим применимым законом, регулирующим выдачу данного сертификата; и.
Согласование применимых законов и правил;
Применимый закон о конфискованном имуществе не предусматривает для автора реституции или компенсации.
Вы всегда обязаны следовать всем применимым законам, отраслевым кодексам
Выполнения требований любых применимых законов, нормативных актов,
Соблюдение Кодекса и применимых законов является стандартной нормой поведения.
Применимый закон выбирает учредитель траста раздел 12А.
Любые действия по стабилизации должны осуществляться в соответствии с применимыми законами и нормами.
Соответствовать всем применимым законам, нормативным актам
Осуществлять свою деятельность на Сайте в соответствии с любыми применимыми законами и правилами;